Vá lá, querida, eu sei que se passa algo. | Open Subtitles | بربكِ يا عزيزتي أنا أعلم أن هناك مشكلة ما هي؟ |
Vá lá, Leela. Qual é a verdadeira razão por que não sais comigo? | Open Subtitles | بربكِ يا ليلا, ما السبب الحقيقي لرفضكِ الخروج معي ؟ |
- Tem de ir já ter com ela. - Vá lá, Avalon. | Open Subtitles | ـ ينبغي عليك الذهاب إليها في الحال "ـ أوه,بربكِ يا"أفالون |
Vá lá Priya, admite que tens vergonha de mim! | Open Subtitles | بربكِ يا (بريا)! اعترفي أنني أسبب الإحراج لكِ |
Vá lá, Morangos, faz alguma coisa pela equipa. | Open Subtitles | بربكِ يا فراولة! ضحي بواحدة من أجل الفريق |
Vá lá, Virginia. | Open Subtitles | أوه, بربكِ يا فيرجينيا هذا هو ...محققُ الأحلامِ |
Vá lá, Virginia, tu não és só uma empregada doméstica. | Open Subtitles | أوه, بربكِ يا "فيرجينيا" أنتي لم تعودي مجردَ خادمةً بعد الآن |
Diana, são só dois segundos, Vá lá. | Open Subtitles | (بربكِ يا (ديانا الأمر سيستغرق ثانيتين , اتفقنا؟ |
Vá lá, Gaby, sê compreensiva. | Open Subtitles | كان بيننا معاهده - بربكِ يا (جابي)، كوني عادله - |
Vá lá! | Open Subtitles | بربكِ يا ميليندا |
Vá lá, avozinho. | Open Subtitles | ـ بربكِ يا أبيّ |
Vá lá, Sutton! É óbvio que sabes mais do que dizes. | Open Subtitles | (بربكِ يا (سوتن يبدو أنّكِ تعرفين أكثر مما تقولي |
Vá lá? | Open Subtitles | بربكِ يا عزيزتي. |
Vá lá, Rachel, ela não vale a pena. | Open Subtitles | بربكِ يا (رايتشيل), إنها لاتستحق التعب |
Vá lá, Cathy. | Open Subtitles | (بربكِ يا (كاثي هل صدقاً تقولين لي |
Sou o tratador da piscina. Vá lá, Virginia, não te faças de ingénua. | Open Subtitles | بربكِ يا (فيرجينا)، لا تدعي السذاجة |
Vá lá, Bits, é muito cedo. | Open Subtitles | بربكِ يا (بتس) مازال الوقت مبكر. |
Vá lá, Ally, conta. | Open Subtitles | بربكِ يا (ألي). خففي عن كاهلكِ. |
Vá lá, mãe. | Open Subtitles | بربكِ يا أمي |
Vá lá, Stacy! | Open Subtitles | ! (بربكِ يا (ستيسي |