vá lá, dêem-nos um desconto, isso foi há muito tempo. | Open Subtitles | بربك, لا تظلمنا لقد كان ذلك منذ وقت طويل |
vá lá, dá-me só a receita, e eu dou-lha. Disparate. | Open Subtitles | بربك لا تريها فقط أعطني الوصفة وأنا سأعطيها |
vá lá, não posso continuar a gabar o meu velho amigo? | Open Subtitles | بربك لا يمكنني أن أتبجح مع صديقي القديم؟ |
Certo, está bem, mas vá lá... | Open Subtitles | موافق ، حسنٌ ، الأن ، بربك لا أحد مات ، موافق ؟ |
Vá, lá. Não me olhes assim. Qualquer lance. | Open Subtitles | بربك لا تبحلق بيّ هكذا، تقديم أي عرض بحلول الثالثة |
vá lá, Jess, não podes estar a considerar isto seriamente. | Open Subtitles | انا اعني , هيا بربك لا يمكنك حتى اعتبار هذا |
Hei, Dave, vá lá. Não me fodas, ok? | Open Subtitles | . ديف ، بربك لا تتلاعب بأعصابي ، حسنً ؟ |
vá lá, o Ted não pode estar grávido. | Open Subtitles | بربك .. لا يمكن ان يكون تيد حامل |
- Todo o dia, filho. vá lá, não ponhas aí a cabeça. | Open Subtitles | بربك لا تفعل ابعد يديك من هناك |
- vá lá, vá lá. - Agora não desças de nível comigo. | Open Subtitles | بربك لا تثيري بي حادثة الـ11 من سبتمبر |
Malcolm, vá lá, não sei que palavras utilizei no calor do momento. | Open Subtitles | حسناً (مالكولم) بربك لا أعرف أي الكلمات تستخدم في لحظات الكره, ربما بالإحساس نعم |
- vá lá. Nada disso. | Open Subtitles | بربك لا وجود لأمر كذها |
- vá lá, não faças isso. | Open Subtitles | بربك لا تفعل هذا طوال اليوم بٌني - |
vá lá, isso não é justo. | Open Subtitles | بربك .. لا تقسى على نفسك |
- vá lá, não faças isso. | Open Subtitles | بربك لا تفعل هذا |
Meu, vá lá. Não digas essas cenas. | Open Subtitles | بربك لا تتحدث هكذا |
Olha, T., sobre essa coisa do Ragosa... vá lá. Não deixes acabar assim. | Open Subtitles | اصغِ يا (تي), بالنسبة لأمر (راغوسا) برمته بربك, لا تدعه ينتهي على هذا الحال |
Wait, vá lá, não te vás embora. | Open Subtitles | ويت, بربك لا ترحل |
vá lá, não sejas idiota. | Open Subtitles | بربك, لا تتصرف بحماقة. |
vá lá, não é nada disso. | Open Subtitles | بربك, لا, الأمر ليس كذلك |