| Vá lá, meu. Tens tudo isto e odeia-lo? | Open Subtitles | بربّكَ يا رجل، لديك كلّ هذا و تكرهه؟ |
| Para o teu bem. Vá lá, meu. | Open Subtitles | من أجل مصلحتكَ، بربّكَ يا رجل. |
| Vá lá, Sargento. | Open Subtitles | بربّكَ أيّها الرقيب |
| Vá lá, companheiro, tenta acompanhar. | Open Subtitles | بربّكَ يا صاح، حاول مجاراتي |
| - Vá lá. É o jogo do mata. - Big Jim, sinceramente. | Open Subtitles | بربّكَ, إنها لعبة التفادي. |
| Vá lá, admite-o. | Open Subtitles | بربّكَ... اعترف |
| Malcolm, Vá lá. | Open Subtitles | بربّكَ يا (مالكوم). |
| Vá lá, Joey. | Open Subtitles | بربّكَ يا (جوِي) |
| Vá lá. | Open Subtitles | بربّكَ |
| Vá lá, Paul. | Open Subtitles | بربّكَ يا بول! |
| Vá lá! | Open Subtitles | بربّكَ! |
| Vá lá. | Open Subtitles | بربّكَ! |