- Vá lá, Sam. São SEALs. | Open Subtitles | بربّك يا (سام)، إنّهم من القوات البحرية الخاصة. |
- Vá lá Charlie, tudo que o Fernando tem de que fazer é... | Open Subtitles | بربّك يا (تشارلي)، كل ما على (فرناندو) أن يفعل... |
- Vá lá, meu. | Open Subtitles | بربّك يا رجل... |
- Vá lá. É o meu casamento. - E se houver CCTV? | Open Subtitles | بربّك يا (كيف)، هذا سيدمر زواجي |
- Não sei. - Vá lá, mãe. | Open Subtitles | لا أعلم - بربّك يا أمي - |
- Vá lá, meu. | Open Subtitles | (تي) بربّك يا رجل |
- Vá lá, Boyd... | Open Subtitles | ! (بربّك يا (بويد |
- Vá lá amigo, isso não é correcto. | Open Subtitles | بربّك يا صاح. |
- Merda, Kara. - Vá lá, John. | Open Subtitles | بربّك يا (جون). |
- Vá lá, Chris. | Open Subtitles | (بربّك يا (كريس.. |
- Vá lá, Avi. | Open Subtitles | (بربّك يا (آفي - ! |