"برجله" - Traduction Arabe en Portugais

    • perna
        
    • o pé
        
    Tive aulas de karaté em miúda. Agarra-lhe a perna. Open Subtitles بالتأكيد، تعلمت الكاراتيه في صغري، حسناً، أمسك برجله.
    A seguir, ele ficou na posição de perna alçada do Miyagi, e deu um pontapé na porta da jaula. Open Subtitles ما أتذكره هو اتخاذه لوضعية "المياجي" وفتحه القفص على مصراعين برجله
    Se ele se mexer, dá-lhe um tiro na perna sã. Open Subtitles اذا تحرك إضربيه برجله الغير مصابه
    - Ele ainda fica com a perna? - Sim. Open Subtitles ـ ويمكنه الاحتفاظ برجله ـ أجل
    De entre o muito que se esqueceram de contar, estava o facto porque o Julio acendia fósforos de modo a esconder o mau cheiro quando ia à casa de banho em casa do Tenoch, ou como o Tenoch levantava com o pé a tampa da sanita quando ia à casa do Julio. Open Subtitles خوليو لم يقل أنه كان يشعل الكبريت ليغطي على الرائحة في دورة المياة في منزل تونيوتش و لم يقم تونيوتش بكشف أنه يقوم برفع غطاء كرسي الحمام برجله في منزل خوليو
    Mordeu o pé a um miúdo na semana passada. Open Subtitles لقد عض الفتى برجله الأسبوع الماضي
    Pega na perna dele. Open Subtitles كل شىء بخير أمسك برجله
    Mas lembram-se de como se sentiram bem quando viram a felicidade do Nick quando conseguiu andar de perna de pau na prancha? Open Subtitles و لن هل تتذكران كيف كنتما تبدوين (سعيدين و أنتما تريان (نيك حينما كان قادرٌ على المشي و يحرك برجله الأخرى اللوح
    Preste atenção à perna dele! Open Subtitles اعتن برجله
    Operação na própria perna. Open Subtitles جراحة برجله...
    Está a ler com o pé. Open Subtitles إنه يقرؤها برجله
    Isso. Segura-lhe o pé. Levanta-o ou algo assim. Open Subtitles امسك برجله لا تفلتها ، ارفعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus