Onde houver um burguês rancoroso, um professor não fidedigno, um poeta a prezar a sua vida privada! | Open Subtitles | وهناك حيث يوجد برجوازي مستاء أو مدير مدرسة عديم الثقة أو شاعر مرتبط وحده بحياته الخاصة |
Limpa-te, meu porco burguês! Desculpe. Desculpe. | Open Subtitles | نظف نفسك، أنت تشبه خنزير برجوازي آسف، آسف |
Não sou mais do que um filisteu suíço burguês, um cobarde complacente. | Open Subtitles | أنا سويسري غير مثقف و راض و جبان و برجوازي |
Não quero parecer burguês, mas tenho necessidades variadas e exóticas. | Open Subtitles | إذا ساعدتك في العثور عليها،هل هناك إيه مكافآت مالية؟ أنا لا أريد أن أبدو برجوازي أيضا ، |
"Só não admito que se comporte como um burguês. " | Open Subtitles | "بل أعترض على كونك برجوازي هكذا" |
É tão... burguês. | Open Subtitles | إنه ... برجوازي للغاية |
Um fascista burguês. | Open Subtitles | "فاشي برجوازي". |
burguês de merda! | Open Subtitles | برجوازي بغيض |
burguês. | Open Subtitles | برجوازي |