São duas torres que construímos e Mississauga, uma cidade nos arredores de Toronto. | TED | في الحقيقة إنهم برجين تم بناؤهما في مسيسوجا، مدينة خارج تورونتو. |
Parece ser um celular descartável, não consegui triangular a chamada, mas mas consegui que fosse refletido em duas torres. | Open Subtitles | يبدو انه هاتف خلوي مسبق الدفع لم اتمكن من تحديد المكان وفق مثلث لكن الاشارة لم تنتقل من برج واحد بل من برجين |
E varandas, e duas torres de igreja, altas! | Open Subtitles | كثيرة ، و شرفات أيضًا و برجين ضخمين |
A ponte Golden Gate tem o maior arco entre duas torres. | Open Subtitles | "غولدن غايت بريدج" هو أطول جسر بين برجين |
Esta é a sua Floresta Vertical, duas torres de apartamentos em Milão, cuja característica mais visível é a vegetação. | TED | هذه الغابة العمودية وهي عبارة عن برجين سكنيين في (ميلان)، وأكثر ميزة ظاهرة لها هو الخضرة. |
Sobreviveram a um evento extraordinário, a queda das duas torres. | Open Subtitles | الحدث الإستثنائي... ...إنهيارُ برجين |
duas torres, e um campanário. | Open Subtitles | برجين , برج كنيسة واحد |
E estou apaixonado por dois edifícios, duas torres. | Open Subtitles | وأنا واقع في حب مبنيين، برجين |
O parque está entre duas torres. | Open Subtitles | فجوة بين برجين |