"برج الساعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • torre do relógio
        
    • relógio da torre
        
    Encontrou-se com ela no telhado da torre do relógio naquela manhã às 8:00, vinte minutos antes do teste. Open Subtitles قابلتها عند برج الساعة ذلك الصباح في الساعة الثامنة عشرون دقيقة قبل الاختبار
    Acho que se observarmos esta torre do relógio... podemos encontrar a hora específica. Open Subtitles أظن أننا لو نظرنا إلى برج الساعة هذا فربما نجد الوقت المحدد.
    Obrigado, pá. Vou buscar-te à frente da torre do relógio, às 11h30. Open Subtitles أشكرك يا أخي سآلتقطك من أمام برج الساعة في الحادية عشرة والنصف
    Vai à ponte, perto da torre do relógio, sozinho. Open Subtitles أريدك منك ملاقاتي تحت الجسر بجانب برج الساعة ، لوحدك
    O relógio da torre è bonito, assim, todo iluminado. Open Subtitles برج الساعة جميل
    A torre do relógio, isole todo o quadrante sudeste. Open Subtitles "برج الساعة"، قم بإغلاق جميع محيطها الجنوب غربي
    A torre do relógio do DVD é a mesma torre do relógio do tribunal do julgamento. Open Subtitles برج الساعة من القرص الرقمي إنّه نفس برج الساعة من المحكمة التي حُوكم فيها.
    Estou no edifício amarelo, portadas verdes, ao lado da torre do relógio. Open Subtitles أنا في المبنى الأصفر، بنوافذ خضراء بجوار برج الساعة
    A Rainha da Neve está na torre do relógio. Acho que vou ter de recusar tomar conta do bebé. Open Subtitles ملكة الثلج في برج الساعة أظنّ علينا تأجيل مجالسة الطفل
    Quero voluntariar-me para vigia na torre do relógio. Open Subtitles أودّ التطوّع لأكون أحد الحرّاس في برج الساعة.
    O assassino atirou de uma torre do relógio com uma espingarda de precisão. Open Subtitles الفاعل الحقيقي أطلق النار من برج الساعة ببندقية قنص
    A sério? Vai até à torre do relógio e aí saberás o que enfrentas. Open Subtitles اذهبي إلى برج الساعة وحينها ستعرفين ما الذي تواجهينه
    Um raio atingiu a torre do relógio ás 22:04, enviando os necessários 1,21 gigawatts... para o veículo, que desapareceu num clarão de luz, deixando para trás dois rastos de fogo. Open Subtitles ضرب البرق برج الساعة في تمام العاشرة و أربع دقائق مساءً... وأرسل 1.21 جيجا وات الضرورية... ...
    Outros, puxam de uma Uzi e escalam a torre do relógio da igreja. Open Subtitles آخرون يأخذون مدفع رشاش من نوع "أوذى" ويتسلقون برج الساعة.
    E isso é mais óbvio na torre do relógio. Open Subtitles هذا واضح خصيصاً بين ذراعي برج الساعة
    Temos que nos separar, lembra-te, torre do relógio, sem a miúda. Open Subtitles تذكر .. برج الساعة .. واترك السياره
    É verdade que subiste a torre do relógio nua? Open Subtitles هل حقيقي أنك تسلقت برج الساعة عارية؟
    Encontraram-na ali, perto da torre do relógio. Open Subtitles وجدوها هناك قرب برج الساعة
    Ex sacristão e escoteiro, subiu na torre do relógio da Universidade do Texas, em 1966. Open Subtitles "أنتم تشـاهدون برنامج القتل الامريكي " والشـاب كان في صغره قائد فرقة الكشـافة وهو من قام بتسلق برج الساعة في تكساس في عام 1966
    Iremos descobrir o que tem o relógio da torre. Open Subtitles سنصلح برج الساعة ذاك يوماً ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus