| a 80km daqui, há mais de 3000 anos atrás, construíram a Torre de Babel para que pudessem tocar o céu. | Open Subtitles | 80كيلومتر من هنا من قبل 3,000 سنة بنوا برج بابل لكي يتمكنوا من أن يتسلقوا إلى هذه السماء |
| De facto, a história da Torre de Babel, na Bíblia, é uma fábula e um aviso sobre o poder da linguagem. | TED | في الحقيقة، قصة برج بابل في الإنجيل هي أسطورة محذرة من قوة اللغة. |
| Falava de um reino fantástico, onde ficava a Torre de Babel e a Fonte da Juventude. Um reino governado pelo misterioso autor da carta: Preste João. | TED | كان فحواها عن عالمٍ خياليّ، يضمّ برج بابل وينبوع الشباب؛ كلّ ذلك اختلقه كاتب الرسالة الغامض: برستر جون. |
| ...mas aqueles que projectaran a Torre de Babel não puderam construir a Torre de Babel. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الذين تصوروا برج بابل لم يستطيعوا أن يبنوا برج بابل |
| Mas as mãos que construíram a Torre de Babel nada sabiam ácerca do sonho no qual a cabeça que a havia concebido tinha estado a fantasiar. | Open Subtitles | لكن الأيدي التي بنت برج بابل لم تكن تعلم شيئا عن هذا الحلم الذي تصوره العقل و كان هائما به |
| A mais famosa foi a Torre de Babel. E sabe o que aconteceu com ela? | Open Subtitles | برج بابل هي أشهرهم والجميع يعرف ماذا حصل لها |
| E a ira de Deus caiu sobre a Torre de Babel. Tima! Não. | Open Subtitles | ونزل غضب الله على برج بابل انها ليست تيما بعد الآن لا يمكنك فعل شئ |
| Isso é anterior à decisão de Deus de que o Homem devia falar muitas línguas, após a Torre de Babel. | Open Subtitles | قبل أن يقرر الله أن يتكلم البشر بألسنة مختلفة بعد برج بابل |
| Tens um desejo incontrolável de saber todas as respostas, mas não deixes que a procura das pedras se transforme na tua Torre de Babel. | Open Subtitles | تتمتع برغبة جامحة للعثور على الأجوبة كلها يابني لكن لا تدع بحثك عن تلك الحجارة يتحول إلى برج بابل الخاص بك |
| Protestantes estão chamado isso de uma Torre de Babel moderna. | Open Subtitles | المتظاهرون يدعون هذا اليوم الحديث ب برج بابل. |
| A história da construção das pirâmides, da Torre de Babel, as minas do Rei Salomão... | Open Subtitles | تاريخ بناء الاهرامات برج بابل هيكل سليمان |
| Podem disparar as vossas flechas da Torre de Babel... mas nunca vão poder derrubar Deus! | Open Subtitles | يمكنك إطلاق سهامك من برج بابل و لكن لا يمكنك إصابة القدير |
| No Deus irado da Bíblia, na Torre de Babel e na Babilónia e em Ele ter espalhado os povos para que não falassem uma língua comum. | Open Subtitles | الرب الغاضب في الإنجيل برج بابل العظيم بجعل الناس عنيفين |
| A Torre de Babel. Preciso saber mais sobre ela. | Open Subtitles | برج "بابل" أحتاج أن أن أعرف المزيد عنه |
| Para a nova Torre de Babel - ao meu pai - ! | Open Subtitles | .إلى برج بابل الجديد .إلى أبي |
| A lenda da CONSTRUÇÃO DA Torre de Babel... | Open Subtitles | أسطورة بناء برج بابل |
| A lenda da CONSTRUÇÃO DA Torre de Babel... | Open Subtitles | أسطورة بناء برج بابل |
| Torre de Babel, morte e o diabo! | Open Subtitles | برج بابل موت والشيطان يا.. |
| - É como a Torre de Babel. | Open Subtitles | إنها تشبه برج بابل |
| - Uma verdadeira Torre de Babel. | Open Subtitles | برج بابل الحقيقي |