"برشلونة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Barcelona
        
    Estás com sorte se jogares num clubezeco em Barcelona! Open Subtitles سَتَكُونُ محظوظ بلعبك كرة قدم داخلية في برشلونة
    Se isso fosse verdade, ela tê-la-ia morto em Barcelona. Open Subtitles إذا ذلك كانت حقيقية، هي قتلتك في برشلونة.
    Pois, ela já foi 4 vezes a Barcelona este ano. Open Subtitles لقد ذهبت إلى برشلونة أربعة مرات في هذه السنة..
    Vicky e Cristina decidem ir passar o verão em Barcelona. Open Subtitles فيكي و كريستينا قررتا أن تمضيا الصيف في برشلونة
    Pensei, ir até aí, trabalhar a partir daí com o meu computador e podíamos casar em Barcelona. Open Subtitles فكرت أن آتي مبكرا و أعمل من خلال حاسوبي و يمكننا أن نتزوج في برشلونة
    O Parque de diversões era tudo como Juan Antonio tinha contado antigo, encantador, com uma grande vista sobre Barcelona. Open Subtitles متنزه المتحف كان كل شيء أرادهم أنطونيو أن يصدقوه كان قديماً و ساحراً ويطل على كل برشلونة
    Quase a entrar nos 30, acabei como membro da Orquestra Sinfónica de Barcelona, em Espanha. TED وفي نهاية العشرينيات من عمري، صرتُ عضواً في أوركسترا برشلونة السيمفونية في إسبانيا.
    Esta área de Barcelona caracteriza-se por um rigoroso padrão de grelha, apartamentos com pátios comunitários e interseções octogonais que permitem mais luz solar, uma ventilação melhor e estacionamento extra ao nível da rua. TED تمتاز هذه المنطقة في برشلونة بنمط شبكي دقيق، والشقق ذات الأفنية العامة والتقاطعات ثمانيّة الأضلاع والتي تسمح بدخول بمزيد من أشعة الشمس والتهوية الجيدة ومواقف سيارات إضافية في مستوى الشارع.
    Ele era um instrutor de esgrima em Barcelona. Open Subtitles لقد إعتاد أن يكون مدرب المبارزة فى برشلونة
    Bem, estou em Barcelona... converso com alguém que pode ser outra pessoa... Open Subtitles خسناً , أنا فى برشلونة أتحدث إلى شخص من الممكن أن يكون شخصاً اخر
    Mas ao contrário: de Barcelona a Madrid. Open Subtitles ولكن فى الاتجاه المعاكس من برشلونة إلى مدريد
    Ele juntou um dinheiro e montou um bar em Barcelona. Open Subtitles وجمع الزوج قدراً من المال وعاد إلى برشلونة ليفتح باراً
    Você sabe disso. Quando parti de Barcelona, estava grávida de você. Open Subtitles وحينما غادرت برشلونة كنت أحمل أبنك فى أحشائى
    Há três semanas, Richter estava em Barcelona. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع، ريتشتر كان في برشلونة.
    Então, existem alguns bons restaurantes em Barcelona. Open Subtitles لذا، هناك بعض الجيد جدا مطاعم في برشلونة.
    Nós temos vários originais. A mãe encontrou-os em Barcelona. Open Subtitles عِنْدَنا عِدّة أصليون الأُم وَجدتْ في برشلونة.
    Tenho dois aviões na pista de descolagem. O de Barcelona está a chegar. Open Subtitles لدينا طائرتين على المدرج برشلونة على وصول
    Mata turistas no aeroporto de Atenas, rebenta com farmácias em Amesterdão, antes foi aquele agente da Mossad em Barcelona. Open Subtitles اطلاق النار على سياح في مطار اثينا صيدليات عدة بتنفجر في امستردام و مرشدي الموساد موجودون في برشلونة قبل كل هذا
    Podemos foder estas miúdas mais uma noite e ir para Barcelona. Open Subtitles لذلك انظر إلى خياراتنا يمكننا أن نبقى مع الفتيات ليلة أخرى و بعد ذلك نذهب إلى برشلونة
    Ou podemos não foder e ir na mesma para Barcelona. Porque quando eu estiver a estudar para os exames e tu a fazer a tese, é disto que nos vamos recordar. Open Subtitles و يمكننا أن لا نفعل شيئاً و نذهب إلى برشلونة على أية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus