Se a reunião do Nate acaba com uma bala, ou com um aperto de mão, depende inteiramente de ti. | Open Subtitles | سواء اجتماع نايت ينتهي برصاصه او بمصافحه الامر كله يعتمد عليك |
- Bem, é um pouco como tentar acertar com uma bala numa moeda de 10 cêntimos a 1 Km de distância, mas ela é bastante boa. | Open Subtitles | حسناً إنها مثل محاوله إصابه سنت برصاصه من ألف يارده |
- Vais voltar a levar um tiro. | Open Subtitles | ستُصابين برصاصه مره اخرى |
Estás bastante bem, para quem acabou de levar um tiro. | Open Subtitles | جيد جدا لشخص اصيب برصاصه |
O Dennis Rainear foi atingido por uma bala perdida em 1978. | Open Subtitles | أصيبت دنيس رينر برصاصه طائشه في عام 1978 |
A única coisa que tenho a certeza é que não é coincidência a Agente Douglas acabar com uma bala na cabeça no mesmo dia em que o Wo Fat é extraditado do Japão. | Open Subtitles | انا متأكد من شي واحد فقط إنها ليست مصادفه فقط ان العميلة دوجلاس قتلت برصاصه بالراس |
Acabei com uma bala no bíceps e 500 dólares de conta do hospital. | Open Subtitles | لذا انهيت الأمر برصاصه وخمسمئه دولا فاتورة مستشفى |
É suficiente! Desta vez acabarei com ele, com uma bala no cérebro. | Open Subtitles | في هذا الوقت ينتهي برصاصه في رأسه.. |
E muitos acabam com uma bala na cabeça, no Mojave. | Open Subtitles | والعديد من هؤلاء الاشخاص,ينتهي بهم المطاف برصاصه في رأسهم "في "موهافي هذه هي كل الحقيقه |
O meu irmão foi atingido por uma bala, Stanley, e precisa de um médico. | Open Subtitles | "اخى مصاب برصاصه يا "ستانلى و هو بحاجه الى رعايه طبيه |
O Teal'c foi atingido nas costas. | Open Subtitles | -اصيب "تيلك" برصاصه في ظهره. |