Não me apetece falar da minha família neste momento. | Open Subtitles | لا أشعر برغبة في التحدث عن عائلتي حالياً |
Desculpe, inspetor, já não me apetece falar mais. | Open Subtitles | آسفة أيها المفتّش فأنا لا أشعر برغبة في الحديث بعد الآن |
Eu vou ao Adventurer quando me apetece esticar as pernas, admirar a vista ou procurar antiguidades. | Open Subtitles | أنا أركن السيارة دائماً عندما أشعر برغبة في التمشية والقاء نظرة من قريب |
Era a desconfiança, era o ódio e era também a vontade de matar. | TED | بل كان فقدان الثقة والكُره وكان أيضًا الشعور برغبة في القتل؛ |
Uma pessoa fica com vontade de vomitar. | Open Subtitles | رأيتُ احدهم مرة ، يا للقرف . يجعلك تشعر برغبة في التقيؤ |
Depois disso, não me apeteceu trabalhar nela, entende? | Open Subtitles | بعد ذلك، لم أشعر حقًّا برغبة في العمل عليها، تعرفين؟ |
Bem, se sentes a necessidade de pôr cá para fora, então vai em frente. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتِ تشعرين برغبة في قول أحدى كلماتكِ الخاصة، أمضى قدماً |
Não, também fico, não me apetece nada ir... | Open Subtitles | أنا على ما يرام. لا أشعر برغبة في الذهاب. |
Não me apetece nada ter um encontro social com vocês os dois. | Open Subtitles | لأني لا أشعر حقاً برغبة في حفلة الشاي معكما |
Não me apetece beijar ninguém, esta noite. | Open Subtitles | لا اشعر برغبة في تقبيل احد الليلة |
Não me apetece sentar cá atrás. | Open Subtitles | لا أشعر برغبة في الجلوس في الخلف |
Mas não me apetece voltar para casa. | Open Subtitles | ولكنني لا أشعر برغبة في العودة للمنزل |
Nunca te apetece dar uns beijos? | Open Subtitles | ألم تشعر أبداً برغبة في التقبيل؟ |
Às vezes, tenho vontade de ficar sozinha. Minha nossa! | Open Subtitles | أحياناً أشعر برغبة في الجلوس في عزلة ... |
Eu ainda passo todos os dias com vontade de vomitar. | Open Subtitles | لا أزال أقضي أيامي كلها وأنا أشعر برغبة في التقيؤ. |
Faz-nos ter vontade de chorar, sem que saibamos porquê. | Open Subtitles | إنها تشعرك برغبة في البكاء دون أن تعرف سبباً لذلك. |
Este encontro deu-me vontade de consumir drogas. | Open Subtitles | هذه الزيارة جعلتني أشعر برغبة في تعاطي المخدرات |
A tua sorte é que não estou com vontade de enterrar um corpo. | Open Subtitles | لحسن حظّك أنّي لا أشعر برغبة في دفن جثمان. |
Não lhe apeteceu muito ir ao instituto prisional? | Open Subtitles | ألم تشعر برغبة في الذهاب إلى مركز التصحيح؟ |
Há algo em si, que você sente a necessidade de encontrar. | Open Subtitles | ثمّة أمر في داخلكَ تشعر برغبة في إيجاده |