A única alternativa seria eu ir-me embora de livre vontade, e, notícia de última hora, isso não vai acontecer. | Open Subtitles | عدا ذلك، فالحل الآخر هو أن أغادر تطوُّعاً برغبتي و الخبر السعيد، هو أنني لن أفعلها |
Não vejo como a decisão dele pode ter algo a ver com a minha vontade de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لا أرى كيف أن لقراره علاقة برغبتي في العودة للعمل |
Sinto vontade de correr e dançar de alegria | Open Subtitles | أشعر برغبتي في الركض والرقص فرحاً |
Deves saber que nunca me aliarei ao Lado Negro voluntariamente. | Open Subtitles | يجب ان تعلم اني لن التحق بالجانب المظلم ابدا برغبتي |
Quero que fique registado que estou aqui voluntariamente. | Open Subtitles | -أريد أنّ يقيّد بسجل التحقيق أنّني هنا برغبتي . |
Sabe o que a minha mãe me disse quando lhe disse que queria abrir uma empresa? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي أخبرتني به أمي عندما أخبرتها برغبتي لإنشاء شركة؟ |
Eu sabia disso quando casámos, mas ele também sabia que eu queria. | Open Subtitles | كنت أعلم بذلك قبل الزواج و كان يعلم برغبتي |
Como consequência dos vossos esforços para burlar a minha vontade, foram todos premiados com um strike adicional. | Open Subtitles | "نتيجة لجهودك في التلاعب برغبتي" "كل شخص أصبح لديه ضربة واحدة" |
Tendo mais vontade e trabalhado mais. | Open Subtitles | برغبتي الشديدة، و العمل الجاد... |
Nunca irei por vontade própria. | Open Subtitles | لن أذهب برغبتي أبداً |
Fine sabe que eu não libertaria o Zod de livre vontade. | Open Subtitles | (فاين) يعرف بأنني لن أطلق (زود) برغبتي |
Quero que fique registado que estou aqui voluntariamente. | Open Subtitles | -أريد أنّ يقيّد بسجل التحقيق أنّني هنا برغبتي . |
"Podes só assistir às aulas". Mas eu disse-lhes que queria. | TED | تستطيع ببساطة أخذ فصولك الدراسية فقط." أخبرتهم برغبتي في التدريب البدني مع ذلك. |
Só achei que, se soubesses que queria que fosse bom ou diferente... | Open Subtitles | حسبت فقط، بأنك إن علمت برغبتي في أن تكون علاقتنا طيبة أو مختلفة... |
Aqueles encontros que me arranjaste com aquelas gordas patéticas quando sabias muito bem que eu queria era comer a boazona da tua mulher. | Open Subtitles | كل تلك المواعدات الزوجية التي رتبتها لي مع تلك البقرتان وكنت عليم برغبتي بمضاجعة زوجتك المثيرة |
Telefonou para Harvard a dizer que eu queria ir, e eles acederam. | Open Subtitles | لقد اتصل بـ"هارفارد" وأخبرهم برغبتي بالإلتحاق فقبلوا |