Julguei que era para os teus pais não entrarem, enquanto estavas lá com uma miúda. | Open Subtitles | ظننت أنك وضعتها حتى لا يدخل أبواك، وأنت برفقة فتاة. |
O pobre tipo foi ao baile com uma miúda, há 30 anos atrás, e por causa disso ele agora é uma panqueca? | Open Subtitles | ذلك الرجل المسكين ذهب لحفل التخرج برفقة فتاة منذ ثلاثين عامًا، وبسبب هذا، أصبح كالفطيرة؟ |
Os gueros embebedaram-se com uma miúda gira. | Open Subtitles | هذين الشابين قد ثملا برفقة فتاة حسناء. |
com uma rapariga. Parece que estava errado. | Open Subtitles | لقد خرج لاحتساء القهوة برفقة فتاة |
Há uns anos atrás estava com uma rapariga, e soube que estava a espera de um bebé, o nosso bebé. | Open Subtitles | حسناً, منذ بضعة سنوات ! .. كنت برفقة فتاة |
O Rune tem andado a fazer asneiras com uma rapariga. Claro que tem. | Open Subtitles | مرحبًا يا أمي رون كان يعبث برفقة فتاة |
Com o Royce num quarto de hotel, com uma miúda morta e um miúdo vivo. | Open Subtitles | تُظهِر (رويس) في نزلٍ برفقة فتاة ميتة وصبيّ حيّ |
Ruben, é a 1ª vez que eu te vejo com uma miúda. | Open Subtitles | (روبن) هذه المرّة الأولى التي أراك فيها برفقة فتاة |
Depois, um tipo do Masc foi para casa com uma rapariga que nunca ninguém vira. | Open Subtitles | وأحد رجال (ماسو) المأجورين عاد للمنزل برفقة فتاة لم يراها أحد من قبل. |
- Sim, com uma rapariga. | Open Subtitles | -أجل برفقة فتاة |