Mandei cremá-lo e queria fazer algo especial com as cinzas. | Open Subtitles | لقد أحرقت جثته. و أريد أن أقوم بشيء ما برماد جثته. |
Gere melhor os meus agentes, ou juro pelas cinzas dos 12 armazéns iniciais, que os afastarei daqui. | Open Subtitles | أدر أصولي بشكل أفضل و إلاّ أقسم برماد المستودعات الـ 12 الأولى بأنّي سأبعدهم |
"As expressões alteram-se. Antigamente, 'cinzas às cinzas' significava que se ia de férias para Auschwitz." | Open Subtitles | تغير التعبيرات الاصطلاحية مع مرور الوقت مثل " رماد برماد" كانت في السابق تعني |
Sim, aquilo está cheio de cinza de montanha. Como a minha casa. | Open Subtitles | أجل , المكان محاط برماد الجبل تماماً مثل منزلي |
Um Original só pode ser morto com cinza de carvalho branco num punhal de prata. | Open Subtitles | (مصّاص الدماء) الأصليّ لا يمكن قتله سوى بخنجر فضيّ مُنغمس برماد السنديان الأبيض. |
Comprou as munições que mataram o Tug Babcock, que foi enchida com cinzas do seu te-te-tetravô, | Open Subtitles | لقد إشتريت الذخيرة التي قتلت (تاغ بابكوك). الذخيرة كانت معبّأة برماد جدّك الأكبر (ستونوول). |
A Cora tem os meios para abrir um portal com as cinzas do armário, mas ela não consegue encontrar a sua terra sem a bússola. | Open Subtitles | تملك (كورا) الوسيلة لفتح بوّابة برماد الخزانة. لكنّها لا تستطيع العثور على أرضكنّ دون البوصلة. |
O Elijah disse que o Klaus guardou as cinzas do Kol numa urna azul. | Open Subtitles | قال (إيلايجا) أن (كلاوس) احتفظ برماد (كول) في جرّة سوداء. |
Depois, coberta com cinzas de uma árvore Loki, carbonizada. | Open Subtitles | ثم غطي برماد شجرة (لوكي) متفحمة |
Podemos começar pelas cinzas do Mikael. | Open Subtitles | لنبدأ برماد (مايكل). |