De alguma forma eles entenderam como sobrescrever a sua programação. | Open Subtitles | بشكل ما ، لقد نجحوا فى التعرف على كيفية تعديل برمجتهم |
Milhões programados para matar qualquer um sem programação para matar. | Open Subtitles | الملايين تم برمجتهم لقتل كل الناس الذين لم يتم برمجتهم للقتل |
Estou quase certo de que consigo reprogramá-los para fazer apenas aquilo que pretendemos. | Open Subtitles | أنا واثق أننا يمكن أن نعيد برمجتهم ليفعلوا ما نريد |
Não podes reprogramá-los e destruir o "Myriad" do seu interior? | Open Subtitles | "ألا يمكنك برمجتهم وتحطيم "ميرالد من الداخل |
Bem, talvez eles não tiveram tempo para isso, sabe, antes que os replicadores de forma humana que você programou atacassem. | Open Subtitles | حسنا ، ربما لم يكن لديهم الوقت لذلك قبل هجوم الريبليكيتورز الذين قمت أنت بإعادة برمجتهم |
O que queres dizer "foram reprogramados para seguirem as tuas ordens"? | Open Subtitles | ماذا تعني , اتمت برمجتهم ليطيعوا اوامرك؟ |
E todas estas máquinas foram recolhidas pelos fabricantes, que as reprogramaram, porque havia falhas na programação original. | Open Subtitles | كل هذه الآلات أعادوا صناعتهم و أعادوا برمجتهم لأنه كان يوجد مواطن خلل في الكود الأصلي |
Os bloqueadores Asimov na programação significam que eles, simplesmente, não são capazes de nos fazer qualquer mal. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}وألواح (أزيموف) الموجودة في برمجتهم {\fnAdobe Arabic}تعني ببساطة، أنهم لا يستطيعون إيذائنا |
O Arnold construiu uma versão da cognição na qual os anfitriões ouviam a sua programação como um monólogo interior, de forma a prender essa consciência. | Open Subtitles | كما ترى، (آرنولد) بنى نسخة من قدراتهم الإدراكية، حيث يسمع المضيفين أصوات برمجتهم كحديثٍ داخليّ، كطريقة لتحفيز الوعي. |
O Arnold construiu uma versão cognitiva em que os anfitriões ouviam a sua programação como um monólogo interior com a esperança de que, a seu tempo, as suas próprias vozes tomassem o controlo. | Open Subtitles | كما ترى، (آرنولد) بنى نسخة من ذلك الإدراك. والتي سمع من خلالها المضيفين صوت برمجتهم... كصوت داخلي، |
A programação é simples. | Open Subtitles | برمجتهم سهلة |
Mas reprogramá-los para o quê? | Open Subtitles | ولكن تُعيد برمجتهم لماذا؟ |
Ela está a falar através de mim, Meh, tentando efetuar as instruções que o nosso povo a programou há 3 mil anos. | Open Subtitles | انها تتحدث من خلالي أحاول أن أنفذ التعليمات شعبنا تم برمجتهم داخلها قبل (3000) سنه |
ALGUNS ESTÃO programados PARA PENSAR QUE SÃO HUMANOS. | Open Subtitles | البعض تم برمجتهم للاعتقاد بانهم بشر |
Mas depois reprogramados pelo futuro John Connor, | Open Subtitles | و من ثم أعاد " جون كونور " المستقبلي برمجتهم |