Os 50 barris que temos armazenados são de pólvora que não está apta para serem transportada, porque é instável. | Open Subtitles | الـ 50 برميلاً المتواجدة في المخزن ليست جاهزة ليتم نقلها، لأنها غير مستقرة |
Aqui. 20 barris(3.273 litros). | Open Subtitles | هنا. عشرون برميلاً ربما أكثر |
Usa um daqueles barris com correias? | Open Subtitles | هل يرتدي برميلاً بشريطين؟ |
Se comprar um barril de whisky, isso passa. | Open Subtitles | إشتري له برميلاً من الويسكي ذلك سوف يشفيه |
Contaram-me que numa única noite bebeu um barril inteiro, andou nu pela universidade e enfiou 58 humanos numa cabina. | Open Subtitles | سمعت أنه شرب في ليلة واحدة برميلاً كاملاً من الجعة وقطع الحرم الجامعي بأكمله عدواً وحشر 58 بشرياً داخل حجيرة هاتف. |
Vou comprar um barril de cerveja e afundar-me no sofá em frente à TV. | Open Subtitles | سأحضر برميلاً وأغطس نفسي فيه أمام التلفزيون |
Duas dúzias de barris de pólvora. | Open Subtitles | أربع وعشرون برميلاً من البرود |
O Sizable Ted trouxe uma garrafa, os rapazes debaixo mandaram um barril. | Open Subtitles | أجل، تيد الضخم أحضر في الخامس والفتيان في الأسفل أحضروا لنا برميلاً صغيراً |
Então, traz-me um barril, eu levo-o para casa e bebo a noite toda. | Open Subtitles | إذن أحضري لي برميلاً سأدحرجه إلى البيت وأشرب طوال الليل |
Os gajos querem todos um barril, mas quando é preciso abri-lo... | Open Subtitles | كل شاب يقول فلنحضر برميلاً وعندما يحين وقت فتحه |
Porque é que ele não tem um barril como as pessoas normais? | Open Subtitles | لماذا لايضع برميلاً كالأشخاص العاديين؟ |
Bem, de facto encontrámos um barril... um barril à cerca de um ano atrás. | Open Subtitles | في الواقع، لقد وجدنا برميلاً منذ سنة |
Vou deixar-lhe um barril. Os rapazes vão pô-lo no carro. | Open Subtitles | سأترك لكَ برميلاً الأولاد سيُحملونه لك |
Certo, não encomendei um barril de cerveja. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لم أطلب برميلاً من الجعة. |