"برناردو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bernardo
        
    • Ronaldo
        
    Nem o imperador poderá salvar-te se te meteres com Bernardo de novo. Open Subtitles حتى الإمبراطور لن يستطيع إنقاذك إذا اشتبكت مع برناردو مرة أُخرى
    Então, Bernardo Gui acusou-me de heresia, por tê-lo defendido. Open Subtitles عندها اتهمني برناردو جوي بالزندقة لأنني دافعت عنه
    Se eu pudesse achar o livro para provar que Bernardo estava enganado. Open Subtitles لو تمكنت فقط من العثور على الكتاب لأُثبت أن برناردو جوي كان مُخطئاً
    O demônio ao qual vou renunciar és tu, Bernardo Gui! Open Subtitles الشيطان الذي أتبرأ منه هو أنت برناردو جوي
    Então sentemo-nos, e ouçamos Bernardo falar disso. Open Subtitles حسنا ، لنجلس ، ونستمع إلى برناردو ليحدثنا عن هذا الشيء
    Padre Bernardo está morto. Assim como o Lobo e o Chinaco. Open Subtitles الأب برناردو قد مات كذلك الأمر بالنسبة لـ لوبو و شيناكو
    Bernardo Gui... da Inquisição. Open Subtitles برناردو جوي من لجنة التطهير الديني
    Não foram tua vaidade, teu orgulho intelectual e tua teimosia... que criaram conflitos entre ti e Bernardo? Open Subtitles ألم يكن غرورك, وكبرياؤك الفكري المُتعنت... الذي جعلك تتصادم مع برناردو من قبل ؟
    Lorde Bernardo, olha o que encontrei! Open Subtitles الأمير برناردو أنظر ماذا وجدنا .718
    Estou certo de que não precisas utilizar minhas experiências... para formular tuas conclusões, Lorde Bernardo. Open Subtitles أنا متأكد بأنك لست في حاجة خبراتي السابقة ...لصياغة استنتاجاتك, لورد برناردو.
    Bernardo Gui se pronunciou. Ela é uma bruxa. Open Subtitles ألم تسمع برناردو جوي يقول أنها ساحرة
    Bernardo Gui queria que ele fosse condenado como herege. Open Subtitles أراد برناردو جوي إدانته بتهمة الزندقة
    Bernardo, Guilherme de Baskerville tinha razão... Open Subtitles برناردو ، ويليام باسكيرفل كان مُحقاً
    - Deve ter acontecido alguma coisa. - Bernardo, tens as chaves? Open Subtitles أكيد فيه حاجة حصلت برناردو, المفاتيح؟
    Se dissesse que era Bernardo Guardi, isso não seria suficiente? Open Subtitles إن كنت أقول أنني (برناردو جواردي) ألا يكفي هذا؟
    Sabia que, em Português, o nome Bernardo significa "forte como um urso". Open Subtitles هل تعرف أنه بالبرتغالية إسم برناردو " يعني قوي كالدب ؟ "
    Sei que gostam do Bernardo Espargosa pelo homicídio dele, mas antes de passarem o caso ao M.P., tenho de vos mostrar algo. Open Subtitles أعرف أنك تميل لـ " برناردو " بهذه الجريمة لكن قبل أن تمرر القضية للمحامي أريد أن أريك شيئاً
    Então, os ferimentos nos braços podem ter ocorrido há cinco dias como Bernardo afirmava? Open Subtitles وفقاً للونها إذاً الإصابات على ذراع " لوكاس " قد تحدث قبل 5 أيام كما يزعم " برناردو " ؟
    É uma vergonha. Bernardo era um bom samaritano. Open Subtitles إنه حقا لمن العار برناردو كان يكسب جيدا
    Diz-me ou o Bernardo vai ter que cortar a tua namorada. Open Subtitles قل لي أو سيقوم برناردو بقطع صديقتك
    - Onde está o Ronaldo? - Eu não posso respirar. Open Subtitles (أين (برناردو - لا يمكنني أن أجيبك هكذا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus