Pega-se em dois programas e eles produzem filhos pela troca de sub-rotinas. Os filhos herdam as características das sub-rotinas dos dois programas. | TED | خذ برنامجين لينتجوا أطفالا عن طريق تبادل الوظائف الفرعية، والأطفال يرثون صفات الوظائف الفرعية لكل من البرنامجين. |
Gente, vamos a trabalhar, hoje são dois programas. | Open Subtitles | حسنا يا جماعة, هناك الكثير لنفعله عندنا برنامجين اليوم |
Na comédia televisiva, o público visiona dois tipos de programas igualmente importantes. | Open Subtitles | في تلفزيون الكوميديا للعالم الناس يترفهون من قبل برنامجين منفصلين ولكن بقدر أهمية أنواع البرامج |
Ontem, tivemos dois programas de espera no solo. | Open Subtitles | كان لدينا بالأمس برنامجين للتأخير على الأرض |
Tenho... Tenho dois programas que estão quase terminados. | Open Subtitles | إنظري, أنا لدى برنامجين على وشك الإنتهاء |
Tenho dois programas para preparar para segunda-feira. | Open Subtitles | فلديّ برنامجين أستعد لهما من أجل يوم الإثنين |
Apenas oferecemos dois programas: Gestão de Empresas e Engenharia Informática, os dois programas mais pedidos no mundo inteiro, os dois programas que têm maior probabilidade de ajudar os nossos estudantes a encontrar um emprego. | TED | نقدم برنامجين فقط : إدارة الأعمال و علوم الحاسب الآلي، البرنامجان هما الأكثر طلباً عالمياً و هما الأكثر قابليةً لتوفير وظيفة لطلابنا. |
Apareceram dois programas novos de repente no banco de memória da Destino. | Open Subtitles | برنامجين جديدين ظهروا فجأه فى "بنك ذاكره "ديستنى |
Não temos tempo ou recursos para iniciar dois programas. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت أو الموارد لIaunch برنامجين. |