"برنامج عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • um programa sobre
        
    Desculpa, filho. Está a dar um programa sobre a vida de estudante e tenho de ver. Open Subtitles آسف يا بني ، هناك برنامج عن الحياة الجامعية يجب أن أراه
    Eu estava a fazer um programa, sobre jovens com problemas de abandono... e de repente, acordei aqui. Open Subtitles لا أعرف، كنت أقدم برنامج عن المراهقين بخصوص انغماسهم في الملذات وفجأة استيقظت هنا
    Mas, se quer vender milho, fazemos um programa sobre índios. Open Subtitles ماذا, أتريد أن تبيع الذرة؟ نحن نعمل على برنامج عن الهنود
    Estou a fazer um programa sobre os desgraçados dos anos '80. Open Subtitles أعد برنامج عن حوادث القطارات بالثمانينات
    Ajudá-las a provocar mudanças e de repente, faço um programa sobre nomes de bebés de famosos. Open Subtitles و أن أقوم بتغييرات حقيقية في حياة الناس و الآن أنا أقوم بعرض برنامج عن أسماء أبناء المشاهير
    Isto é um programa sobre bandeiras ou de telepatia? Open Subtitles أهذا برنامج عن الأعلام أم قراءة الأفكار؟
    Estava a dar um programa sobre reprodução animal. Open Subtitles ! كلا , توقّفت كان هنالك برنامج عن التزاوج الحيواني
    Vamos ver um programa sobre os problemas diários dos anjos, Open Subtitles سنشاهد برنامج عن مشاكل الملائكة اليومية
    Mas este é um programa sobre os que batem nas mulheres e interessa-me. Open Subtitles هذا برنامج عن الخائنين قد لا يعجبك
    um programa sobre hotéis na Europa, com um bar no meio da piscina. Open Subtitles لديهم برنامج عن فنادق في "أوروبا" بها مناضد شراب في حمامات السباحة.
    Na quarta-feira, farei um programa sobre casamentos. Open Subtitles أود عمل برنامج عن الزواج يوم الأربعاء.
    - Quero fazer um programa sobre fazendeiros gays e chamar-lhe "Suga colheitas". É ofensivo? Open Subtitles أريد أن أعمل برنامج عن المزارعين الشواذ و أسميه ( ماصيّ المحصول ) ، أهذا مهين ؟
    um programa sobre tubarões. Open Subtitles برنامج عن أسماك القرش
    Estava a ver um programa sobre isso. Open Subtitles لقد كنت اشاهد برنامج عن هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus