"بروتوكولات" - Traduction Arabe en Portugais

    • protocolo
        
    • os protocolos
        
    • protocolos de
        
    • protocolos do
        
    • protocolos da
        
    • protocolos que
        
    Pode ter activado um protocolo interno automático no DHD. Open Subtitles ربما أدى إلى تحديث بروتوكولات نظام طلب البوابة
    Não, senhora, mas eles vão sempre prestar-lhe homenagem. É o protocolo. Open Subtitles لا سيدتي , ولكنهم عادة سيقومون بهذه الاجراءات التشريفية كلما وصلنا انها بروتوكولات
    Como se houvesse algum protocolo aceitável por esmagar a alma de alguém. Open Subtitles حسناً,كما أن هُناك بروتوكولات مقبوله لتحطيم روح أحدهم
    os protocolos de defesa para cada agência são bem claros. Open Subtitles .إن بروتوكولات وزارة الدفاع لكل هيئة تم تحديدها جيداً
    os protocolos de comunicação da CTU são difíceis de trabalhar. Open Subtitles أواجه صعوبات في العمل على بروتوكولات وحدة مكافحة الإرهاب
    O Cardeal Strauss não dita, o protocolo do Vaticano. Open Subtitles الكاردينال ستراوس لا يضع بروتوكولات الفاتيكان.
    Agora estão a reorganizar o protocolo de segurança e a mudar os horários dos painéis! Open Subtitles الان نقوم بإعادة تنظيم بروتوكولات الحماية ونغير المواعيد
    Basta dizer uma palavra, e inicio o protocolo de confinamento de emergência. Open Subtitles قولي لي وحسب وسوف أضع بروتوكولات إغلاق طوارئ
    protocolo de quarentena Classe 1 está em ação. Open Subtitles بروتوكولات الـحجر الـصحي فئة واحد جـارية التنفيذ الآن.
    Vai passar pela terceira fase do protocolo de avaliação da Citadel hoje. Open Subtitles اليوم ستمر بالمرحلة الثالثه من بروتوكولات التقييم للحصن أجل؟
    O protocolo dos números pode estar a usar a maioria da memória. Open Subtitles بروتوكولات الارقام ربما تستخدِم معظم الذاكرة
    E a menos que tenhamos um entendimento, protocolo, um sistema, estas são coisas que preciso de saber para o proteger. Open Subtitles وإذا لم نتوصل إلى فهم بروتوكولات ، نظام هذه هي الأشياء التي يجب أن أعرفها لكي أحميك
    Temos vindo a trabalhar neste problema há mais de 25 anos, desde o Rio de Janeiro — os protocolos de Quioto. TED لقد عملنا على حل هذه المشكلة لمدة 25 عاماً، منذ مؤتمر ريو، بروتوكولات كيوتو.
    Ele não reconhece os protocolos da Armada nem responde aos pedidos. Open Subtitles إنه لا يُسلّم بصحة أيّة بروتوكولات لأسطول النجم، ولا يستجيب لأيّ من اتصالاتنا.
    Primeiro despachamos os protocolos de quarentena. Open Subtitles سيكون جيداً أن نناقش بروتوكولات الحجر الصحى أولاً
    E criámos novos protocolos de segurança para proteger a nossa equipa de pesquisa e a comunidade vizinha. TED وقمنا بتطوير بروتوكولات جديدة للسلامة لحماية فريق بحثنا وكل من حولنا.
    (Risos) Um primeiro projeto era o de desenvolver normas de "software" ou protocolos de controlo de gestão. TED كان أول مشاريعنا متعلق بتطوير معايير برمجيات بروتوكولات الرقابة الإدارية.
    Preciso de rever os protocolos do DOD. Open Subtitles لذا لابد من مراجعة بروتوكولات وزارة الدفاع
    Desenvolvemos protocolos que até nos permitem indicar qual a marca de preservativo que pode ter sido usada. TED في الواقع ، قمنا بتطوير بروتوكولات تمكننا حتى من اقتراح ماهي العلامة التجارية للواقي الذي تم استخدامه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus