Posso brevemente vencer a gravidade quando salto, mas não posso pegar num Protão com a minha mão. | TED | أستطيع بسهولة هزم الجاذبية عندما أقفز . لكن لا أستطيع أن أخذ بروتون من يدي. |
No gráfico periódico dos elementos estão separadas por um Protão. | Open Subtitles | في الجدول الدوري للعناصر, الفرق بين الذهب والرصاص هو بروتون واحد |
Quer dizer, Bruton violou 3 mulheres... mas não violou a sua esposa. | Open Subtitles | بمعنى آخر ، بروتون أغتصب ثلاث نساء ولكنه لم يغتصب زوجتك |
O Sonny Bruton está a cumprir três prisões perpétuas... sem liberdade condicional. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي وجدت فيها زوجتك سوني بروتون يقضي ثلاثة أحكام مؤبدة بدون أفراج |
A Annie sabia que o Bill Broughton a estava a tramar. | Open Subtitles | (آني), كانت على علم بإن (بيل بروتون) كان يقوم بإعدادها |
Esta animação dos meus amigos da Proton Studios mostra o que é ver o Big Bang de fora. | TED | يمثل هذا النموذج الذي حصلت عليه من قبل أصدقائي في "بروتون ستوديوس" رؤية خارجية للإنفجار العظيم. |
O teu pai é um Protão. A tua mãe é um neutrão. | Open Subtitles | فلنفرض أن والدكِ بروتون و والدتكِ نيترون |
Se me tivesse dito quanto eu era miúdo que um dia faria ciência ao lado do Professor Protão, não teria acreditado em si. | Open Subtitles | أن أخبرتني و أنا طفل بأن في يوم من الايام ساعمل في العلم مع البروفسور بروتون, لم أكن لأصدقك |
Se alguém me tivesse dito que as pessoas me chamariam Professor Protão quando eu tivesse 83 anos, nunca teria deixado de fumar. | Open Subtitles | لو أحدً قال لي بأن الناس سيطلقون علي أسم البروفسور بروتون و أنا بعمر 83 عاما |
O seu núcleo é um único Protão, o que faz do hidrogénio o elemento número um. | Open Subtitles | نواتها تتألف من بروتون واحد وهو ما أعطى الهيدروجين رقم واحد |
Cada Protão adicional no núcleo requer neutrões suficientes para mantê-los unidos, até certo ponto. | Open Subtitles | كل بروتون إضافي في النواة يتطلب عدداً كافياً من النيوترونات كي يرتبطوا بعضهم ببعض حتى يصلوا الى حد ما |
Como estava a dizer, Leonard, nem vais acreditar em quem encontrei online: o professor Protão. | Open Subtitles | "كما كنت أقول يا "لينارد "لن تخمن أبدًا من وجدته أونلاين .. أستاذ "بروتون |
Sabe, Bruton passou seis anos na prisão... a denunciar todos o que podia, para poder sair. | Open Subtitles | تعلم ، بروتون قضى ست سنوات في السجن يزحف على كل شخص بإمكانه المساعدة لخروجه |
Como é que pretendes encontrar o Sonny Bruton? | Open Subtitles | كيف تتوقع أن تتمكن من العثور على سوني بروتون |
Sabes, imagina que encontramos o Bruton... imagina que sabias que tinha sido ele que matou a tua mulher... e não o podias provar. | Open Subtitles | أتعلم ، أفترض أننا وجدنا بروتون وأفترض أنك تعلم أن بروتون هو قاتل زوجتك ولا تستطيع إثبات ذلك |
Vi que te ligaram sobre a libertação de Sonny Bruton. | Open Subtitles | لاحظت أن مكتب الإفراج قد أتصل بك حول أطلاق سراح سوني بروتون |
Escuta, se o Bruton não é o assassino, todas as evidências vão contra ti. | Open Subtitles | أنظر ، إن لم يكن بروتون هو القاتل كل الأدلة تشير إليك |
Sabias a minha morada... sabias o código de entrada da minha casa... e foste tu que forjaste a meia do Bruton... de maneira a puderes incriminá-lo. | Open Subtitles | لديك عنواني كنت تعرف رمز الدخول لمنزلي وأنت من زرعت الدليل ضد بروتون |
O Sr. Broughton! Sentava-se lá a rir para si mesmo. Tiveram que o substituir. | Open Subtitles | الإستاذ (بروتون) ، الذي يجلس ويضحم على نفسه أجبرناه على الرحيل |
Piratear a firewall Proton 5 dela, requer tempo de que não disponho. | Open Subtitles | واختراق الجدار الناري "بروتون 5" الخاص بها سيستغرق وقتًا لا أملكه |
Esta coisa em França ou noutro sítio vai soltar um Próton e um anti-próton que vão colidir à velocidade da luz. | Open Subtitles | هذا الشيء في فرنسا او اي مكان سيطلق بروتون على مضاد البروتون ويحطّمه بسرعة الضوء |
Têm outra mala de protões? O meu irmão mais novo quer uma mala de protões. | Open Subtitles | هل لديكم حزمة بروتون آخرى يا رفاق إبن أخى يريد واحدة حقاً |