"بروتون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Protão
        
    • Bruton
        
    • Broughton
        
    • Proton
        
    • Próton
        
    • protões
        
    Posso brevemente vencer a gravidade quando salto, mas não posso pegar num Protão com a minha mão. TED أستطيع بسهولة هزم الجاذبية عندما أقفز . لكن لا أستطيع أن أخذ بروتون من يدي.
    No gráfico periódico dos elementos estão separadas por um Protão. Open Subtitles في الجدول الدوري للعناصر, الفرق بين الذهب والرصاص هو بروتون واحد
    Quer dizer, Bruton violou 3 mulheres... mas não violou a sua esposa. Open Subtitles بمعنى آخر ، بروتون أغتصب ثلاث نساء ولكنه لم يغتصب زوجتك
    O Sonny Bruton está a cumprir três prisões perpétuas... sem liberdade condicional. Open Subtitles بنفس الطريقة التي وجدت فيها زوجتك سوني بروتون يقضي ثلاثة أحكام مؤبدة بدون أفراج
    A Annie sabia que o Bill Broughton a estava a tramar. Open Subtitles (آني), كانت على علم بإن (بيل بروتون) كان يقوم بإعدادها
    Esta animação dos meus amigos da Proton Studios mostra o que é ver o Big Bang de fora. TED يمثل هذا النموذج الذي حصلت عليه من قبل أصدقائي في "بروتون ستوديوس" رؤية خارجية للإنفجار العظيم.
    O teu pai é um Protão. A tua mãe é um neutrão. Open Subtitles فلنفرض أن والدكِ بروتون و والدتكِ نيترون
    Se me tivesse dito quanto eu era miúdo que um dia faria ciência ao lado do Professor Protão, não teria acreditado em si. Open Subtitles أن أخبرتني و أنا طفل بأن في يوم من الايام ساعمل في العلم مع البروفسور بروتون, لم أكن لأصدقك
    Se alguém me tivesse dito que as pessoas me chamariam Professor Protão quando eu tivesse 83 anos, nunca teria deixado de fumar. Open Subtitles لو أحدً قال لي بأن الناس سيطلقون علي أسم البروفسور بروتون و أنا بعمر 83 عاما
    O seu núcleo é um único Protão, o que faz do hidrogénio o elemento número um. Open Subtitles نواتها تتألف من بروتون واحد وهو ما أعطى الهيدروجين رقم واحد
    Cada Protão adicional no núcleo requer neutrões suficientes para mantê-los unidos, até certo ponto. Open Subtitles كل بروتون إضافي في النواة يتطلب عدداً كافياً من النيوترونات كي يرتبطوا بعضهم ببعض حتى يصلوا الى حد ما
    Como estava a dizer, Leonard, nem vais acreditar em quem encontrei online: o professor Protão. Open Subtitles "كما كنت أقول يا "لينارد "لن تخمن أبدًا من وجدته أونلاين .. أستاذ "بروتون
    Sabe, Bruton passou seis anos na prisão... a denunciar todos o que podia, para poder sair. Open Subtitles تعلم ، بروتون قضى ست سنوات في السجن يزحف على كل شخص بإمكانه المساعدة لخروجه
    Como é que pretendes encontrar o Sonny Bruton? Open Subtitles كيف تتوقع أن تتمكن من العثور على سوني بروتون
    Sabes, imagina que encontramos o Bruton... imagina que sabias que tinha sido ele que matou a tua mulher... e não o podias provar. Open Subtitles أتعلم ، أفترض أننا وجدنا بروتون وأفترض أنك تعلم أن بروتون هو قاتل زوجتك ولا تستطيع إثبات ذلك
    Vi que te ligaram sobre a libertação de Sonny Bruton. Open Subtitles لاحظت أن مكتب الإفراج قد أتصل بك حول أطلاق سراح سوني بروتون
    Escuta, se o Bruton não é o assassino, todas as evidências vão contra ti. Open Subtitles أنظر ، إن لم يكن بروتون هو القاتل كل الأدلة تشير إليك
    Sabias a minha morada... sabias o código de entrada da minha casa... e foste tu que forjaste a meia do Bruton... de maneira a puderes incriminá-lo. Open Subtitles لديك عنواني كنت تعرف رمز الدخول لمنزلي وأنت من زرعت الدليل ضد بروتون
    O Sr. Broughton! Sentava-se lá a rir para si mesmo. Tiveram que o substituir. Open Subtitles الإستاذ (بروتون) ، الذي يجلس ويضحم على نفسه أجبرناه على الرحيل
    Piratear a firewall Proton 5 dela, requer tempo de que não disponho. Open Subtitles واختراق الجدار الناري "بروتون 5" الخاص بها سيستغرق وقتًا لا أملكه
    Esta coisa em França ou noutro sítio vai soltar um Próton e um anti-próton que vão colidir à velocidade da luz. Open Subtitles هذا الشيء في فرنسا او اي مكان سيطلق بروتون على مضاد البروتون ويحطّمه بسرعة الضوء
    Têm outra mala de protões? O meu irmão mais novo quer uma mala de protões. Open Subtitles هل لديكم حزمة بروتون آخرى يا رفاق إبن أخى يريد واحدة حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus