"برودسكي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Brodsky
        
    • Broadsky
        
    Mas Joseph Brodsky disse: "É a poesia que se ganha na tradução," sugerindo que a tradução pode ser criativa, um ato transformativo. TED ولكن جوزيف برودسكي يقول ان الشعر المترجم هو الاكثر كثافة لانه يفترض ان الترجمة هي فعل ابداعي وفعل مغير ومبدع
    Bom-dia, Alex. Sou a Drª Branon, assistente do Dr. Brodsky. Open Subtitles "صباح الخير "أليكس "أنا الدكتورة "برانوم" مساعدة الدكتور "برودسكي
    Amanhã és entregue a este homem, o Brodsky. Open Subtitles ستذهب غداً إلى هذا الرجل "المدعو "برودسكي
    Falei com o Broadsky na Interpol e com o Inspetor Teal na Scotland Yard. Open Subtitles تحدثت إلى برودسكي في الإنتربول وكذلك المفتش تيل فوق في ساحة اسكتلندا.
    A ligação de Broadsky foi muito curta para rastrear, mas o sistema registou a assinatura do telemóvel. Open Subtitles إن إتصال (برودسكي) كان قصيراً ليتم تعقبهُ لكن الشبكة قد سجلت معرف جهازهُ الخليوي المميز
    Muito bem. O Dr. Brodsky vai começar o tratamento dentro de minutos. Open Subtitles "رائع، ستلتقي بعد قليل بالدكتور "برودسكي هو وأنا سنكون معالجيك
    Sabes, o filho do Brodsky apanhou sarampo. Open Subtitles فأطفال "برودسكي" مصابون بالحمى كما تعلمين
    Mas o Dorit sabia que o Antonov trabalhava para a Lena Brodsky. Open Subtitles لكن "دوريت" عرف بأن"أنتينوف يعمل "لحساب"لينا برودسكي"
    Mas não esqueça do Nobel laureado Joseph Brodsky, com estas maravilhosas palavras: Open Subtitles ولكن لا تنسى كلمات الحائز على جائزة نوبل (جوزيف برودسكي) الرائعة
    Acontece que tem várias chamadas para o Sr.Brodsky. Open Subtitles و جدنا بأنك إتصلت بالسيد (برودسكي) أكثر من مرة
    Que pena Andrew Brodsky e Vince Koslov não terem a mesma protecção. Open Subtitles (من المؤسف أن (أندرو برودسكي و (فينس كوسولفو) لم يتمتعا بهذا النوع من الحماية
    É a mesma tatuagem que encontrámos no pescoço do Andrew Brodsky. Open Subtitles (انه تماما نفس رأس الظبي في رقبة (أندرو برودسكي
    Alguma coincidência com Andrew Brodsky ou Vince Koslov? Open Subtitles (هل ظهر أي من إسمي (أندرو برودسكي أو (فينس كوسولوف)؟
    Certamente, Brodsky. Que se passa? Open Subtitles بالتأكيد يا (برودسكي) ما الأمر؟
    Dentro de alguns minutos, o Coronel Brodsky vai interrogá-la em relação aos seus documentos. Open Subtitles سيستجوبك العقيد (برودسكي) بشأن وثائقك
    Entendi, mas como é que isso nos vai levar ao Broadsky? Open Subtitles كلا, أنا أفهم ذلك, لكن كيف سيساعدني هذا لأصل لـ(برودسكي
    Broadsky comprou um terreno 10 acres a seguir à auto-estrada. Open Subtitles برودسكي) إشترى عشرة فدانات خارج الطريق الولائي)
    Não, disse ao Departamento que a minha prioridade é o Broadsky. Open Subtitles كلا, لقد أخبرتُ المديرية (أنهُ يجب أن أسخر كل جهدي لأمسك (برودسكي
    Prestaram o mesmo juramento, e Broadsky está a usar a sua habilidade para assassinar pessoas que ele julga serem dispensáveis. Open Subtitles و أقسما نفس العهد, و الآن (برودسكي) يستخدم مواهبهُ العالية ليغتال الناس الذين بكيفهُ إعتبرهم أشراراً
    Resumindo, até Broadsky ser apanhado o meu tempo é todo dele. Open Subtitles حسناً, حسناً, مقصد الكلام ما إن يُقبض عليه, سأطارد (برودسكي) للأبد مفهوم؟
    Viram Broadsky a colocar flores no túmulo da namorada. Open Subtitles (لقد رأى أحدهم (برودسكي و هو يضع الزهور على قبر صديقتهُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus