Acho que temos estado a olhar para estes assassinatos como que sejam os ensaios dele. | Open Subtitles | أعتقد بأننا كنا ننظر على جرائم القتل هذه كما أنها فقط بروفات |
- Oh isso! São os ensaios das nossas bodas de prata. | Open Subtitles | أنها بروفات اليوبيل الفضى لزواجنا |
- Estou nos ensaios de "The Producers". | Open Subtitles | سأفعلها ، لكنني مشغول في بروفات مسرحية "ذا بردوسرز" |
Sem ensaio nenhum? Pedimos desculpa senhora, se veio aqui para nada. | Open Subtitles | لا توجد بروفات ، نرجوا المعذرة، إذا جئتم لهنا من أجل لا شيء. |
Não fizemos nem sequer um ensaio. | Open Subtitles | و ليس لدينا حتى بروفات. |
ensaios tardios, cerveja barata. | Open Subtitles | - لا أدري - بروفات لوقت متأخر بيرة زهيدة |
Ireis começar os ensaios imediatamente. | Open Subtitles | تبدأ بروفات على الفور. |
Levou-a à Competição de Van Clyburn levou-a à escola primária para ver uns ensaios de umas peças onde ele entrava. | Open Subtitles | (إلى منافسة (فان كليبرن إصطحبها إلى الجامعة الإبتدائية لرؤية بعض بروفات العروض التي يعمل عليها |
-Sim, entre os ensaios das Bella, que são sempre. | Open Subtitles | أجل بين بروفات الفرقة |
Tens ensaio. | Open Subtitles | لديك بروفات. |