Pripyat fica duas horas daqui, e Chernobyl não é longe de lá. | Open Subtitles | بريبيات علي بعد ساعتين من هنا وتشيرنوبيل ليست ببعيده عن هناك |
Há um sítio chamado Pripyat. É mesmo ao pé de Chernobyl. | Open Subtitles | اذا , هناك مدينه تدعي ُ بريبيات ُ ملاصقه ل ٌ تشيرنوبيل ُ |
Muito bem, não há problema. Hoje temos Pripyat só para nós. | Open Subtitles | حسنا لا مشاكل فاليوم سننعم وحدنا بـ بريبيات |
Estamos a voltar à principal. É a única entrada e saída de Pripyat. | Open Subtitles | عدنا الي الطريق الرئيسي والوحيد للدخول أو الخروج من بريبيات |
Como entrou em Pripyat? | Open Subtitles | الأمور علي ما يرام , كيف تمكنتي من الوصول الي بريبيات ؟ |
É o parque de diversões Pripyat. Foi inaugurado poucos dias depois da explosão. No dia do acidente. | Open Subtitles | "تلك حظيرة الملاهي لمدينة "بريبيات الإفتتاح الكبير تم تحديده أياما فقط بعد يوم حادثة الإنصهار |
É muito seguro. Só vamos ficar em Pripyat duas horas. | Open Subtitles | اّمنه جدا , سنقضي بـ بريبيات ساعتين فقط |
Bem-vindos a Pripyat. | Open Subtitles | مرحبا بكم في , بريبيات |
Há mais um caminho para chegar a Pripyat. | Open Subtitles | هناك أكثر من طريق لــ بريبيات |
Digam adeus a Pripyat. | Open Subtitles | قولوا وداعا لــ بريبيات |
Em Pripyat? | Open Subtitles | بريبيات ؟ |
E ali está Pripyat. | Open Subtitles | وها هي بريبيات |
Pripyat, Bannack, Canaan, | Open Subtitles | (بريبيات)، (باناك)، (كاينان) |