| Cada e-mail que escrevemos é guardado e enviado aos criminosos. | TED | كل بريد الكتروني تكتبه يحفظ و يرسل الى المجرمين |
| Quantos líderes americanos usam serviços de "e-mail" e nuvens suecos? | TED | كم من قائد امريكي يستخدم بريد الكتروني سويدي و خدمات سحابية |
| Sem e-mails, sem números de telefone, nem sequer nomes. | Open Subtitles | بلا بريد الكتروني .. بلا ارقام هواتف .. و حتى بدون اسماء |
| E as famílias das vítimas foram levadas a crer que os seus parentes estavam bem, através de e-mails escritos por este assassino. | Open Subtitles | ايضا عائلات الضحايا خدعوا كي يصدقوا بأن احبائهم احياء و بخير عبر بريد الكتروني كتبه القاتل |
| Recebi correio electrónico de Sr. Pewterschmidt. | Open Subtitles | لقد وصلني بريد الكتروني من سيد بيوترشميدت |
| O Max criou uma conta de email em nome do Joosep e mandou um mail ao Kaspar. | Open Subtitles | عمل ماكس بريد الكتروني باسم جوزيف وأرسلَ إلى كاسبر إيميل |
| Até que recebi um email de um tal Bipin Desai. | TED | ثم تلقيت بريد الكتروني من رجل يدعى "بيبن ديساي" |
| Eu não tenho as capacidades para enviar um e-mail por cima dele. | Open Subtitles | ليست لدي القدرة لارسل بريد الكتروني على رأسه |
| Alguém que não conheço mandou-me um e-mail e eu abri-o. - Porquê? | Open Subtitles | شخص ما لا اعرفه أرسل لي بريد الكتروني ,وانا فتحته |
| Alguém mandou um e-mail para o escritório todo e só você é que sabia. | Open Subtitles | شخص ما ارسل بريد الكتروني عن هذا الموضوع الى الجميع |
| Na manhã seguinte, estava prestes a comprar o meu bilhete para a Alemanha quando recebi um e-mail. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي .. كنت على وشك شراء تذكرتي لذهاب إلى المانيا عندما وصلني بريد الكتروني |
| Soube-o através de um e-mail, que vinha anexado por acaso a outro e-mail que me enviaram. | Open Subtitles | سمعت بهذا بواسطة بريد الكتروني وقد وصلني عن طريق الخطأ بواسطت رسالة اخرى وصلت الي |
| Mas sempre me podem colocar em espera enviar-me uma sms, ou mesmo um e-mail. | Open Subtitles | و لكن ستلاقونني دائما هنا او ارسلو لي رسالة قصيرة او بريد الكتروني |
| Contas bancárias, registros de impostos, e-mails, tudo. | Open Subtitles | حسابات مصرفية سجلات الضرائب بريد الكتروني كل شيء |
| São quatro e-mails encriptados enviados para o portátil do McGuire nos últimos quatro dias. | Open Subtitles | تمكنا من فتح أربع رسائل بريد الكتروني مشفرة أرسل الى محمول ماكغواير على مدى أربعة ايام |
| Esta é uma impressão de e-mails enviados frente e para trás pelo seu grupo... | Open Subtitles | هذه مجموعة رسائل بريد الكتروني مطبوعة من وإلى مجموعتك |
| O Website dos caçadores de recompensas e os e-mails são uma perseguição inútil. | Open Subtitles | موقع صائدوا الجوائز و عنوان بريد الكتروني بمثابة مطاردة أوزة برية |
| Tenho um correio electrónico que veio parar na minha mesa Que gostaria de partilhar com vocés. | Open Subtitles | لقد ورد لى بريد الكتروني أود أن أقراه عليكم |
| Tens correio electrónico daquele doido do FuelFourU. | Open Subtitles | وصلك بريد الكتروني من ذلك "فيول فور يو" |
| Estou a receber correio electrónico. | Open Subtitles | لقد وصلني بريد الكتروني |
| Quero a minha vida, a minha cama, e a minha conta de email! | Open Subtitles | ليس بعد الان,أريد حياتي الخاصة,و سريري الخاص حساب بريد الكتروني خاص بي |
| Cria uma falsa conta de email. Usa para criares uma conta de vídeo-conferência. | Open Subtitles | قومي بإنشاء بريد الكتروني وهمي واستخدميه لإنشاء محادثة مرئية |
| Não te enviei um email sobre um broche? | Open Subtitles | لا يمكنك ارسال بريد الكتروني الحديث عن الجنس عن طريق الفم؟ |
| Acabei de receber um email da assistente pessoal do seu pai. | Open Subtitles | للتو وصلني بريد الكتروني من سكرتير والدك الشخصي |