Fala Breckinridge. Estou num barco de resgate no fim da doca. | Open Subtitles | هذا بريكنريدج أنا فى قارب انقاذ عند مؤخرة رصيف السفن |
BUNNY Breckinridge, apesar de muito se falar, nunca fez a mudança de sexo. | Open Subtitles | باني بريكنريدج برغم كلامه الكثير لم يغير جنسه أبداً ويعيش حالياً في نيو جيرسي |
Sou o Agente Breckinridge. Fui eu quem emitiu o mandato sobre Pete Garrison. | Open Subtitles | أنا العميل بريكنريدج لقد أصدرت تصريح لبيت غاريسون |
Agente Breckinridge. Jill Marin, Sr. | Open Subtitles | العميل بريكنريدج انا جيل مارين،سيدى. |
Ao fundo da Breckenridge Road. | Open Subtitles | عند نهاية طريق بريكنريدج |
- Vamos pôr o Breckinridge a cargo de tudo. | Open Subtitles | - وسوف يتولى بريكنريدج الامر برمته |
- Breckinridge e Marin já estão a caminho. - Muito bem. | Open Subtitles | - بريكنريدج و مارين فى طريقهم بالفعل |
Recebido. Breckinridge para Comando. | Open Subtitles | علم ،من بريكنريدج الى القيادة |
- O escritório do agente Breckinridge. | Open Subtitles | - مكتب العميل بريكنريدج |
- Agente Breckinridge. | Open Subtitles | - العميل بريكنريدج |
Mas quando me virei, era o Breckinridge, de pé com uma faca ensanguentada nas mãos. | Open Subtitles | ولكن عندما التفت (كان (بريكنريدج يقف هناك مع... مع سكين دامية في يديه |
- General Breckinridge. | Open Subtitles | ) - (الجنرال (بريكنريدج - |
- Breckinridge! | Open Subtitles | (بريكنريدج) |
- Breckinridge? | Open Subtitles | بريكنريدج)؟ |
John Breckenridge ... | Open Subtitles | جون بريكنريدج... |