Temos que voltar a Enxofre e alertá-los que o mosteiro foi atacado... e que levaram o olho. | Open Subtitles | علينا العودة إلى (بريمستون) و نعلمهم بأن الدير قد هوجم و أن العين قد اختفت |
Agora que ele tem o olho, temos de capturá-la... e levá-la de volta a Enxofre antes talvez que seja tarde demais. | Open Subtitles | بما أنها تمتلك العين الآن علينا أن نمسك بها و نعيدها إلى (بريمستون) قبل فوات الأوان |
Bem-vinda ao quartel general da sociedade de Enxofre. | Open Subtitles | -مرحباً بك في مقر قيادة عشيرة (بريمستون ) |
O que acontecerá a Enxofre se houver uma batalha? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لـ (بريمستون) إذا اشتركنا في المعركة ؟ |
Chegou a hora de cumprirem o vosso juramento, meus leais Thralls. Vasculhem a terra, achem Enxofre e destruam-na. | Open Subtitles | لقد حان الوقت من أحل إثبات ولائكم جوبوا الأرض و اعثروا على (بريمستون) |
Fui treinada em batalhas por um grande guerreiro... que desapareceu em tempos lutando ao lado de Enxofre. | Open Subtitles | لقد تعلمت القتال من قبل محارب عظيم عندما اختفت أمي و أتيت إلى (بريمستون) إنه أبي |
Agora é um inimigo amaldiçoado: um vampiro. Sou leal a Vladimir e a Enxofre que o meu pai protegeu enquanto humano. | Open Subtitles | إنه لعنة علي الآن إنه مصاص دماء إن ولائي الآن لـ (فلاديمير) و (بريمستون) |
Presumo que estás à espera desta mensagem de Enxofre, da Katarin. | Open Subtitles | أفترض أنك تتوقع هذه الرسالة من (بريمستون) من (كاثرين) |
Sabes, Elrich, o Kagan está sem paciência para... vampiros ambiciosos... especialmente os que eram de Enxofre. | Open Subtitles | أنت تعلم ما أريد عليك أن تأخذ كل هذه الضمانات من أجل طموح مصاصي الدماء و خصوصاً لهؤلاء الذين في (بريمستون) |
A gratidão ou a ira de Kagan. Agora, onde fica Enxofre? | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أكون فظاً أين (بريمستون) ؟ |
Tomar de volta o que restou de Enxofre, para ele... para nos destruir de uma vez por todas. | Open Subtitles | أن نتخلى عنها و نترك (بريمستون) له سوف يدمرنا مرة واحدة و للأبد |
Tens que escolher, negociar pela liberdade... ou deixas os teus filhos órfãos tornando-te uma mártir de Enxofre. | Open Subtitles | عليك أن تختاري المقايضة بحريتك سوف نترك أولادكم على أنهم من الـ (بريمستون) |
Devia agradecer-te, já que Enxofre foi erradicada... e tiveste a gentileza de me trazer o coração. | Open Subtitles | علي أن أشكرك لأن (بريمستون) لم تعد موجودة و كان هذا لطفاً منك |
Mas, uma ponte de 20 quilómetros por cima de um lago de Enxofre? | Open Subtitles | ماذا عن جسر بحيرة (بريمستون) الذي طوله 12 ميل؟ |
És uma parte importante da sociedade de Enxofre. | Open Subtitles | أنت عضو هام من عشيرة (بريمستون) |
Enxofre está perdida. | Open Subtitles | لقد ضاعت (بريمستون) |
Resta apenas uma Enxofre. | Open Subtitles | ما زالت عشيرة (بريمستون) فقط |
Um presente de Enxofre. | Open Subtitles | إنها هدية من (بريمستون) |
Enxofre foi atacada. | Open Subtitles | لقد هوجمت (بريمستون) |
É o fim de Enxofre. | Open Subtitles | هذه نهاية الـ (بريمستون) |