"بريمستون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Enxofre
        
    Temos que voltar a Enxofre e alertá-los que o mosteiro foi atacado... e que levaram o olho. Open Subtitles علينا العودة إلى (بريمستون) و نعلمهم بأن الدير قد هوجم و أن العين قد اختفت
    Agora que ele tem o olho, temos de capturá-la... e levá-la de volta a Enxofre antes talvez que seja tarde demais. Open Subtitles بما أنها تمتلك العين الآن علينا أن نمسك بها و نعيدها إلى (بريمستون) قبل فوات الأوان
    Bem-vinda ao quartel general da sociedade de Enxofre. Open Subtitles -مرحباً بك في مقر قيادة عشيرة (بريمستون )
    O que acontecerá a Enxofre se houver uma batalha? Open Subtitles ما الذي سيحدث لـ (بريمستون) إذا اشتركنا في المعركة ؟
    Chegou a hora de cumprirem o vosso juramento, meus leais Thralls. Vasculhem a terra, achem Enxofre e destruam-na. Open Subtitles لقد حان الوقت من أحل إثبات ولائكم جوبوا الأرض و اعثروا على (بريمستون)
    Fui treinada em batalhas por um grande guerreiro... que desapareceu em tempos lutando ao lado de Enxofre. Open Subtitles لقد تعلمت القتال من قبل محارب عظيم عندما اختفت أمي و أتيت إلى (بريمستون) إنه أبي
    Agora é um inimigo amaldiçoado: um vampiro. Sou leal a Vladimir e a Enxofre que o meu pai protegeu enquanto humano. Open Subtitles إنه لعنة علي الآن إنه مصاص دماء إن ولائي الآن لـ (فلاديمير) و (بريمستون)
    Presumo que estás à espera desta mensagem de Enxofre, da Katarin. Open Subtitles أفترض أنك تتوقع هذه الرسالة من (بريمستون) من (كاثرين)
    Sabes, Elrich, o Kagan está sem paciência para... vampiros ambiciosos... especialmente os que eram de Enxofre. Open Subtitles أنت تعلم ما أريد عليك أن تأخذ كل هذه الضمانات من أجل طموح مصاصي الدماء و خصوصاً لهؤلاء الذين في (بريمستون)
    A gratidão ou a ira de Kagan. Agora, onde fica Enxofre? Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون فظاً أين (بريمستون) ؟
    Tomar de volta o que restou de Enxofre, para ele... para nos destruir de uma vez por todas. Open Subtitles أن نتخلى عنها و نترك (بريمستون) له سوف يدمرنا مرة واحدة و للأبد
    Tens que escolher, negociar pela liberdade... ou deixas os teus filhos órfãos tornando-te uma mártir de Enxofre. Open Subtitles عليك أن تختاري المقايضة بحريتك سوف نترك أولادكم على أنهم من الـ (بريمستون)
    Devia agradecer-te, já que Enxofre foi erradicada... e tiveste a gentileza de me trazer o coração. Open Subtitles علي أن أشكرك لأن (بريمستون) لم تعد موجودة و كان هذا لطفاً منك
    Mas, uma ponte de 20 quilómetros por cima de um lago de Enxofre? Open Subtitles ماذا عن جسر بحيرة (بريمستون) الذي طوله 12 ميل؟
    És uma parte importante da sociedade de Enxofre. Open Subtitles أنت عضو هام من عشيرة (بريمستون)
    Enxofre está perdida. Open Subtitles لقد ضاعت (بريمستون)
    Resta apenas uma Enxofre. Open Subtitles ما زالت عشيرة (بريمستون) فقط
    Um presente de Enxofre. Open Subtitles إنها هدية من (بريمستون)
    Enxofre foi atacada. Open Subtitles لقد هوجمت (بريمستون)
    É o fim de Enxofre. Open Subtitles هذه نهاية الـ (بريمستون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus