"بزتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu fato
        
    • seu fato
        
    • o fato
        
    • uniforme
        
    Nós vamos conseguir o teu fato anti-radiação, oxigénio extra, o suficiente para durar até os engenheiros terem a energia de volta. Open Subtitles سـنجلبُ لك بزتك للمواد الـخطره و أوكسجين إضافي , يكفي لـيدوم حتى يـعيد المهندوسون الـطاقه.
    E espero que descubras o defeito no teu fato. Open Subtitles وآمل أن تجد حلًا لمشكلة بزتك لقد وجدت فعلًا
    Ela vestiu um sari tão bonito, e olha só para o teu fato... Open Subtitles إنها ترتدي " الساري " الجميل ، وأنظر إلى بزتك
    O seu fato terá escutas. Conhecem-lhe os hábitos. Open Subtitles سيتم تزويد بزتك بأجهزة تنصت إنهم يعرفون عاداتك
    Onde está o seu fato de protecção? Open Subtitles أين بزتك الواقية ؟
    Lancelot, tu vais usá-lo. Veste o fato. Open Subtitles لانسلوت)، ستستخدمين المركبة) ارتدي بزتك الفضائية
    Imagino que isso envolva mais um anel de ouro para eu costurar no seu uniforme. Open Subtitles لذا صنعت لك كتافيتين جديدتين من الذهب تناسبان بزتك العسكرية الجديدة.
    Trouxe o teu fato do Senhor... Open Subtitles لقد استعدت بزتك من السيد...
    O teu fato azul? Open Subtitles بزتك الزرقاء؟
    - Preciso do teu fato emprestado. Open Subtitles -يجب أن أستعير بزتك .
    Sr. Voshkod, onde está o seu fato de protecção? Open Subtitles سيّد (فوسكورد) ، أين بزتك الواقية ؟
    Eu mando limpar-te o fato. Open Subtitles وسأتولى تنظيف بزتك
    Cody, vais lixar o fato. Open Subtitles "كودي"، ستفسد بزتك.
    Onde está o teu uniforme? Open Subtitles لم لاترتدي بزتك العسكرية ؟
    Veste o teu uniforme, filho. Open Subtitles إرتدي بزتك مجددا بني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus