"بزواجنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso casamento
        
    Eu sempre tive a sensação que a sua familia.... não está muito contente com o nosso casamento. Open Subtitles لقد كنت دائما أشعر بأن أهلك ليسوا سعيدين كثيرا بزواجنا ، هكذا أشعر
    Se dás valor ao nosso casamento, vais contar-me tudo o que sabes. Open Subtitles إذا كنت مهتماً بزواجنا .. فستقول لي كل شئ الأن
    Eu prejudiquei o nosso casamento e causei a mágoa pública. Open Subtitles أنا من أضر بزواجنا وسبّب هذا الأسى العام
    Primeiro que tudo, entre outras coisas, porque estou empenhado no nosso casamento! Open Subtitles وأولّ سبب من بين عدّة أسباب؛ هو أنني ملتزم بزواجنا
    Estamos a tentar avançar no nosso casamento. Open Subtitles إسمعي ، نحن نحاول أن نحرز تقدماً بزواجنا
    A Catarina merecia o tempo para chorar o filho, sem eu exibir o nosso casamento feliz à frente dela. Open Subtitles كاثرين تستحق الوقت من أجل الحداد على ولدها من دون أن أرمي بزواجنا السعيد بوجهها.
    Fazerem isto no nosso casamento! Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلتِ هذا بزواجنا
    Devíamos fazer uma festa para celebrar o nosso casamento. Open Subtitles ماذا يجب أن نعمل حفلة إحتفال بزواجنا
    Faz-me lembrar o nosso casamento de caçadeira. Open Subtitles يذكرني هذا بزواجنا تحت تهديد السلاح
    Sacrificaste o nosso casamento para servir o país. Open Subtitles ضحيت بزواجنا في سبيل خدمة البلاد
    Partirem os dentes ao Ethan está relacionado com o nosso casamento? Open Subtitles -فعلا انا معك انها مرتبطة -ابني فقد اسنانه بسبب مشاجرة ليس له علاقة بزواجنا
    Depois, celebraremos o nosso casamento e faremos os preparativos da nossa coroação. Open Subtitles بعدها سنحتفل بزواجنا ثمّ نحضر لتنصيبُنا
    Não desperdices o nosso casamento porque cometi um erro. Open Subtitles لا تلقى بزواجنا بعيداً لانى إرتكبت غلطة
    Stan, este era o grande problema do nosso casamento. Open Subtitles هذه كانت الغلطة الكبيرة بزواجنا يا ستان
    Resistirás à vontade de anular o nosso casamento. Open Subtitles انك ستقاومي اي شيء للحنث بزواجنا
    Trey, se queremos mesmo refazer o nosso casamento, e fazer deste o nosso lar, ele deveria reflectir o nosso gosto, não? Open Subtitles (تراي)، إن كنا جادين بمحاولة فتح صفحة جديدة بزواجنا و جعل هذا منزلنا فيجب أن يعكس ذوقنا، صحيح؟
    A imagem foi apagada, tal como o nosso casamento. Open Subtitles تم مسح الصور , كما حل بزواجنا
    A comunidade reconhece o nosso casamento. Open Subtitles الكومنولث يعترف بزواجنا
    Pareceis muito interessado no nosso casamento. Open Subtitles تبدو مهتما جدا بزواجنا
    - Fizemos o nosso casamento há duas semanas. Open Subtitles لقد حظينا بزواجنا منذ 14 يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus