"بزوغ الشمس" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao nascer do sol
        
    • para amanhecer
        
    • que o sol nascer
        
    Estes são uns alpinistas a chegar ao topo da cascata, ao nascer do sol. TED وهنا بعض المتسلقين وقد وصلوا إلى قمة الشلال الجليدي مع بزوغ الشمس
    Se aguentares até ao nascer do sol No teu precioso Arcadian, passo para o teu lado. Open Subtitles إذا تمكنتِ من التحمل حتى بزوغ الشمس في فندقكِ النفيس هذا
    Tenho uma hora até ao nascer do sol. Open Subtitles رباه، لديّ ساعة حتّى بزوغ الشمس.
    Aliás, só faltam 4 horas para amanhecer. Open Subtitles كما انه باقي 4 ساعات على بزوغ الشمس
    Faltam 3 horas para amanhecer. Open Subtitles لدينا 3 ساعات قبل بزوغ الشمس
    Vamos voltar lá para procurar a Claire assim que o sol nascer. Open Subtitles سوف نرجع الى هناك ونبحث عن كلير لحظة بزوغ الشمس
    Uma vez que o sol nascer, não pode haver demora. Open Subtitles عند بزوغ الشمس لن يكون هناك تأخير
    A sentença deve ser cumprida ao nascer do sol. Open Subtitles يجب أن يتم الأمر قبل بزوغ الشمس
    Encontramo-las ao nascer do sol. Open Subtitles وجدناهما بعد بزوغ الشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus