Ela ganhou a visita ao set de uma instituição de Instrução que a Sarah apoiava. | Open Subtitles | فازت بزيارة إلى موقع التصوير من مؤسسة خيريّة لمحو الأمية |
Vou fazer uma visita ao hospital, logo pela manhã. | Open Subtitles | سأقوم بزيارة إلى المستشفى. أول شيء في صباح الغد. |
Faz uma visita à Escola de Magos e "conversa" com o nosso amigo Vildan. | Open Subtitles | قم بزيارة إلى مدرسة السحر وقابل صديقنا فيلدان |
Tive de fazer uma visita à fada dos urinóis. | Open Subtitles | آسف ،قمت بزيارة إلى جنّية التبوّل |
Na 20ª Circunscrição Administrativa de Paris, a polícia francesa fez uma visita aos Mullers, oriundos da Polónia. | Open Subtitles | في الدائرة الإدارية العشرين لباريس الشرطة الفرنسية قامت بزيارة إلى - عائلة مولير |
Amor, eu vou prestar uma visita aos traidores de Decatur. | Open Subtitles | عزيزتي, سأقوم بزيارة إلى خونة "ديكتيتر |
Estou a pensar fazer outra visita ao Ogi. | Open Subtitles | أفكّر بالقيام بزيارة إلى (أوجي)، مجدداً |
Ouvi dizer que fizeste uma visita à minha tia Betty. | Open Subtitles | رغم أنى سمعتُ أنك قمتَ (بزيارة إلى عمتى (بيتى |
Podíamos fazer uma visita à ilha encantada das Amazonas, que é onde o oráculo disse que iríamos encontrar a segunda pedra. | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن نقوم بزيارة إلى جزيرة ... الأمازون المسحورة حيث أخبرني "الأوراكل" أن الجوهرة الثانية موجودة هناك |