Mesmo que viessem 20 jovens assim, não servirá de nada, pois não vai visitá-los. | Open Subtitles | لن يفيد الأمر ولو انتقل عشرين منهم الى هنا طالما انك لن تقوم بزيارتهم |
- Dou-lhe a minha palavra, que quando forem 20, vou visitá-los a todos. | Open Subtitles | أعتمدى على هذا ياعزيزتى حينما يصبحون عشرين سوف أقوم بزيارتهم |
O FBI e a CIA estão de olho neles há algum tempo, mas nós vamos visitá-los e descobrir quem os contratou. | Open Subtitles | " نعتقد أن قاعدتها " نورثفولك , فرجينيا المباحث والإستخبارات عيونهم على هؤلاء الناس منذ فترة ولكن سنقوم بزيارتهم |
Não entendo. Se colaborar, talvez organizemos uma visita mais à frente. | Open Subtitles | لو كنت متعاوناً فقد نسمح لك بزيارتهم على الطريق. |
Vou procurar o meu passe do Maple Shade e faremos uma visita. | Open Subtitles | علي أن أجد شارتي لرعاية المسنين كي أقوم بزيارتهم |
Vou visitá-los amanhã. | Open Subtitles | غدا سأقوم بزيارتهم |
Talvez fosse altura de lhes fazer uma visita. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لأقوم بزيارتهم. |
Vou pagar-lhes uma visita. | Open Subtitles | سأقوم بزيارتهم |