"بساتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • bosque
        
    • orquídeas
        
    • Laranjais
        
    • pomares
        
    • Groves
        
    Quando for a altura, vão tentar o prémio, o bosque das nozes. Open Subtitles عندما تحين اللحظة المناسبة سيحاولون الاستيلاء على الجائزة الحقيقية بساتين الجوز
    Se não mudar, são forçados a entrar no bosque das nozes. Open Subtitles إن لم يتغير شيء يجب عليهم أن ينقضّوا على بساتين الجوز
    Marcus, que orquídeas conheces? Open Subtitles إذاً يا ماركوس ما هي بساتين الفاكهة التي تعرفها ؟
    Já estou arrependido de ter gastado o tema das orquídeas tão cedo. Open Subtitles الان انا اندم علي إنهائي لموضوع بساتين الفاكهة بسرعة
    Eu trato disso, depois de dar uma vista de olhos a uns Laranjais. Open Subtitles سأبحث عنها، بعد انتهائي من تفحص بعض بساتين البرتقال.
    Claro que sabe. Laranjais! Hectares deles. Open Subtitles أراهنك أنك تعمل بساتين البرتقال هكتارات منهم على مرمى البصر
    São trazidas em camiões, e têm depois que ser levadas porque, depois da floração, os pomares de amendoeiras tornam-se uma vasta paisagem sem flores. TED حيث تنقل بعربات نصف المقطورة، وإعادتها مرة أخرى، لأنه بعد فترة الإزهار، تتحول بساتين اللوز إلى أرض شاسعة من الأشجار الغير مزهرة.
    Demasiado bem. No passado, levei-o a Cham'ka Groves. Open Subtitles لقد اخذته فى الماضى للعب فى بساتين شماكا
    Querem o bosque das nozes, e mais do que um quer ser lider. Open Subtitles يريدون أن يأخذو بساتين الجوز وأكثر من واحدٍ منهم يريد أن يصبح القائد
    O grupo está agora a prosperar, incontestado no seu terreno do bosque das nozes. Open Subtitles المجموعة الآن تزدهر ويمتلكون بساتين الجوز بأكملها بدون تحدٍ
    No primeiro Dia da Árvore plantaram-se mais de mil árvores no Nebraska e hoje em dia essas pequenas árvores formaram um bosque. Open Subtitles اكثر من مليون شجرة زرعت في نبراسكا في ذلك اليوم واليوم تلك الشتلات الصغيرة قد نمت لتصبح بساتين
    Uma nova especie de noz, está a rebentar no bosque das nozes. Open Subtitles نوع جديد من الجوز ينضج في بساتين الجوز
    Mas julgo estar um belo dia e adoraria mostrar a Crispina as orquídeas do palácio. Open Subtitles لكنني أعتقد كذلك أنه ليوم جميل لكم أود أن أرى كريسبينا بعضا من بساتين القصر
    Quero encomendar 3 dúzias de rosas, meia dúzia de orquídeas para enviar para Mme. Open Subtitles أريد أن تأمر ثلاث وعشرات الورود، الصدار من بساتين الفاكهة - أقول، حوالي نصف دزينة -
    Ela gosta de orquídeas. Open Subtitles وقالت إنها تحب بساتين الفاكهة.
    Ele adorava as orquídeas dele. Open Subtitles كان يحب بلده بساتين الفاكهة.
    Laranjais perfumados agitados por ventos amenos. Open Subtitles بساتين معطرة بزهر البرتقال في مهب الرياح المعتدلة
    Não estamos desejosos de que se saiba, mas temos andado a desviar água... para irrigar Laranjais de Northwest Valley. Open Subtitles نحن لسنا متلهّفين ليصل هنا لكنّنانحوّلماء... لسقاية بساتين البرتقال ... في شمال غرب فالي.
    Há o suficiente para transformar os áridos atóis de coral em pomares férteis. Open Subtitles و هناك منه ما يكفي ليحول الجزر المرجانية الجرداء إلي بساتين خصبة
    A minha mãe é Drey'auc e é de Morning Cham'ka Groves. Open Subtitles انى امى جميله مثل بساتين شماكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus