Quando for a altura, vão tentar o prémio, o bosque das nozes. | Open Subtitles | عندما تحين اللحظة المناسبة سيحاولون الاستيلاء على الجائزة الحقيقية بساتين الجوز |
Se não mudar, são forçados a entrar no bosque das nozes. | Open Subtitles | إن لم يتغير شيء يجب عليهم أن ينقضّوا على بساتين الجوز |
Marcus, que orquídeas conheces? | Open Subtitles | إذاً يا ماركوس ما هي بساتين الفاكهة التي تعرفها ؟ |
Já estou arrependido de ter gastado o tema das orquídeas tão cedo. | Open Subtitles | الان انا اندم علي إنهائي لموضوع بساتين الفاكهة بسرعة |
Eu trato disso, depois de dar uma vista de olhos a uns Laranjais. | Open Subtitles | سأبحث عنها، بعد انتهائي من تفحص بعض بساتين البرتقال. |
Claro que sabe. Laranjais! Hectares deles. | Open Subtitles | أراهنك أنك تعمل بساتين البرتقال هكتارات منهم على مرمى البصر |
São trazidas em camiões, e têm depois que ser levadas porque, depois da floração, os pomares de amendoeiras tornam-se uma vasta paisagem sem flores. | TED | حيث تنقل بعربات نصف المقطورة، وإعادتها مرة أخرى، لأنه بعد فترة الإزهار، تتحول بساتين اللوز إلى أرض شاسعة من الأشجار الغير مزهرة. |
Demasiado bem. No passado, levei-o a Cham'ka Groves. | Open Subtitles | لقد اخذته فى الماضى للعب فى بساتين شماكا |
Querem o bosque das nozes, e mais do que um quer ser lider. | Open Subtitles | يريدون أن يأخذو بساتين الجوز وأكثر من واحدٍ منهم يريد أن يصبح القائد |
O grupo está agora a prosperar, incontestado no seu terreno do bosque das nozes. | Open Subtitles | المجموعة الآن تزدهر ويمتلكون بساتين الجوز بأكملها بدون تحدٍ |
No primeiro Dia da Árvore plantaram-se mais de mil árvores no Nebraska e hoje em dia essas pequenas árvores formaram um bosque. | Open Subtitles | اكثر من مليون شجرة زرعت في نبراسكا في ذلك اليوم واليوم تلك الشتلات الصغيرة قد نمت لتصبح بساتين |
Uma nova especie de noz, está a rebentar no bosque das nozes. | Open Subtitles | نوع جديد من الجوز ينضج في بساتين الجوز |
Mas julgo estar um belo dia e adoraria mostrar a Crispina as orquídeas do palácio. | Open Subtitles | لكنني أعتقد كذلك أنه ليوم جميل لكم أود أن أرى كريسبينا بعضا من بساتين القصر |
Quero encomendar 3 dúzias de rosas, meia dúzia de orquídeas para enviar para Mme. | Open Subtitles | أريد أن تأمر ثلاث وعشرات الورود، الصدار من بساتين الفاكهة - أقول، حوالي نصف دزينة - |
Ela gosta de orquídeas. | Open Subtitles | وقالت إنها تحب بساتين الفاكهة. |
Ele adorava as orquídeas dele. | Open Subtitles | كان يحب بلده بساتين الفاكهة. |
Laranjais perfumados agitados por ventos amenos. | Open Subtitles | بساتين معطرة بزهر البرتقال في مهب الرياح المعتدلة |
Não estamos desejosos de que se saiba, mas temos andado a desviar água... para irrigar Laranjais de Northwest Valley. | Open Subtitles | نحن لسنا متلهّفين ليصل هنا لكنّنانحوّلماء... لسقاية بساتين البرتقال ... في شمال غرب فالي. |
Há o suficiente para transformar os áridos atóis de coral em pomares férteis. | Open Subtitles | و هناك منه ما يكفي ليحول الجزر المرجانية الجرداء إلي بساتين خصبة |
A minha mãe é Drey'auc e é de Morning Cham'ka Groves. | Open Subtitles | انى امى جميله مثل بساتين شماكا |