"بساحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no parque
        
    • Praça
        
    • naquele parque
        
    • Plaza
        
    • sucata
        
    • quintal
        
    • parque de
        
    Com certeza, esta avaliação é uma mera formalidade, tendo em conta o que aconteceu no parque de estacionamento do Chili's. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد هذا التقييم أمر رسمي بحت بسبب ما حدث باجتماعنا بساحة الانتظار
    Podíamos encontrar-nos no parque de estacionamento todas as manhãs e entrar juntos. Open Subtitles لأنه يمكننا أن نتقابل بساحة الانتظار و ندخل معاً
    Começou com a Praça Phillips e agora tem uma vida própria. Open Subtitles لقد بدأت بساحة فيليبس ، و الآن لديها حياة خاصة بها
    Queres uma explicação? Quero ver-te crucificada em Praça pública, com a tua casaca a cobrir as algemas. Open Subtitles أريد رؤيتكِ تسيرين كمقترف جريمة بساحة الشركة والمعطف فوق يديك لتغطية الأصفاد
    - Alguém sabia. Alguém sabia que você estaria naquele parque de estacionamento. Open Subtitles أحدهم كان يعلم انك ستكون بساحة الانتظار هذه
    Até tive o meu próprio escritório na Van Aken Plaza, antes de o gerente da Wendy's obrigar-me a sair do stand. Open Subtitles حتى أنني مارست عملي "بساحة "فان آكين "قبل أن يوقفني مُدير محلات "وينديز عن حجز المكان بأكمله
    Hoje de manhã na sucata, o que foi aquilo perto do carro? Open Subtitles هذا الصباح بساحة التخليص ما كان ذلك الأمر عند السيّارة؟
    Que ideia fabulosa de fazer uma venda de quintal na minha casa. Open Subtitles يالها من فكرة رائعة ان تقومى بساحة بيع عند منزلى
    Agarra nessa cena e diz-lhes, que ele está lá trás no parque das roulotes. Open Subtitles خذي هذا الشيء واخبريهم بأنه هناك خلفنا بساحة المقطورات
    Uma babysitter no parque reconheceu o miúdo na foto. Open Subtitles السيدة بساحة اللعب قالت بإِنها تعرف الطفل الذي في الصورة
    E depois, houve o incidente no parque de estacionamento. Open Subtitles ثم كان ذلك الحادث بساحة الانتظار
    Era apenas um charro, no parque de estacionamento. Open Subtitles كانت سيجارة واحدة بساحة الانتظار
    Espero no parque de estacionamento. Open Subtitles حسناً، سأنتظر بساحة الانتظار
    Acabamos de passar pela Praça Vendôme, senhor. Open Subtitles لقد ممرنا توا بساحة فاندوم سيدي
    Até tentei girar o cubo da Praça de St. Open Subtitles حتّى أنّني حاولت المغازلة بساحة "سان مارك"
    Isso pode ser o relógio na Praça da cidade. Open Subtitles هذه قد تكون الساعة التي بساحة البلدة
    Se for Síndrome do QT Longo, qualquer estímulo mais intenso naquele parque de skate pode ter despoletado a arritmia. Open Subtitles إن كانت متلازمة عودة الاستقطاب الممتدة فأيّ مثير مفاجئ بساحة التزحلق يمكنه تحفيز اضطراب النظم
    Vão encontrar-se em Paddington Plaza. 15 minutos. Open Subtitles سيتقابلان بساحة "بادينغتون" خلال 15 دقيقة
    Como isto. Tirei isto de um pára-brisas na sucata do xerife mas não me consigo recordar porque estava lá. Open Subtitles مثل هذه، أخذتها من زجاج سيارة بساحة سيارات مُصادَرة تابعة للمأمور
    E os enterrasse no meu quintal. Open Subtitles وأدفنهم بساحة منزلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus