Não tenhas ideias brilhantes em atacá-lo com um cutelo durante o dia. | Open Subtitles | لا تجعلي تلك افكارك البراقة تجعلُكِ تأتين بساطور وتضربيه لكي في وسط النهار. |
Ele golpeou-me no pescoço com um cutelo de talho! | Open Subtitles | لقد ضربني بساطور جزار في رقبتي |
Se vocês enganarem o Jesse, se conspirarem nas suas costas, ele virá atrás de vocês com um cutelo na mão. | Open Subtitles | , (تستهين بــ (جيسي تتآمر خلف ظهره ! يا فتى ، سيُلاحقُك بساطور |
Aquele que persegui com um machete naquele jogo da malha há uns anos atrás. | Open Subtitles | الشخص الذي لحقته بساطور في لعبة الخيول قبل عدة سنين |
Quer que eu entre num manicómio cheio de anjos doidos... apenas com uma machete e uma lanterna? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أذهب إلى مستشفى للمجانين كاملة من الملائكة المجنونة... فقط مع بساطور ومصباح يدوي؟ |
Cumprindo pena perpétua por cortar a cabeça do esposo com um facão. | Open Subtitles | تقضى حياتها فى سجن مونتجوى لتقطيعها زوجها بساطور اللحم |
Um dia, o Stanley pegou num cutelo e adicionou um novo prato no menu. | Open Subtitles | ذات يوم، أمسك (ستانلي) بساطور وأضاف طبقاً افتتاحياً جديداً لقائمة الطعام |
Então, cortei-o com o cutelo da minha mãe. | Open Subtitles | فقطعته بساطور أمي |
Depois atacou-me com um cutelo. | Open Subtitles | وبعدها جاء لي بساطور |
Acredita, querida, quando se mata o marido com um cutelo e se é julgada na cidade de Nova Iorque, sabes o que é estar sozinha. | Open Subtitles | صدقيني يا عزيزتي، حينما تقتلين زوجك بساطور وتقفين تحاكمين لقاء فعلتك أمام (نيويورك) ستعلمين معني الشعور بالوحدة |
Ele golpeou-me com um cutelo de talho! | Open Subtitles | لقد ضربني بساطور جزار ! |
ter sido destroçado até à morte com um machete! | Open Subtitles | ! الذي طُعن حتى الموت بساطور |
machete! | Open Subtitles | - بساطور |
O Fairbanks provou que, nas circunstâncias certas, As boas pessoas podem apanhar um facão e matar alguém. | Open Subtitles | ثبت فيربانكس أنه نظرا الظروف المناسبة، هؤلاء الناس لطيفة يمكن التقاط بساطور |