"بسبب أنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • É porque
        
    • porque você
        
    • porque estás
        
    • morrer porque
        
    Isso É porque, tu não citas as tuas fontes. Open Subtitles أووه, ال... هذا بسبب أنكِ لم تذكري مصدركِ
    Quando as pessoas aparecem em seus sonhos, não É porque querem algo de você, É porque você quer algo delas. Open Subtitles عندما ترين الناس في أحلامك فهذا ليس بسبب أنهم يريدون شيئاً منكِ بل بسبب أنكِ أنتِ تريدين شيئاً منهم
    No entanto, porque você estava sob custódia enquanto espera pagar fiança, Open Subtitles لَكِنّ، بسبب أنكِ كنتِ في السجن ريثما نتنظرين حتى يتم دفع كفالة خروجك،
    Se não quiseres ir por não quereres mesmo ir, e não porque estás assustada com algo, é a última vez que falo disto. Open Subtitles إذا كنتي لا تريدين الذهاب لأنكِ حقا لا تريدين الذهاب . وليس بسبب أنكِ خائفة بأية حال عندها ستكون هذه آخر مرة أذكر ذلك
    A razão para estares zangada, porque o Baze e eu estamos juntos, não É porque estás preocupada com a Lux, ou estás com medo que vamos arruinar o teu casamento idiota. Open Subtitles .. تعلميّن سبب غضبك بأنه أنا و (بايز) سويةً (ذلك بسبب أنكِ قلقة حول (لاكس
    Não vou morrer porque não consegues premir o gatilho ao teu namorado. Open Subtitles بسبب أنكِ لم تستطيعى سحب الزناد على حبيبك
    Sei que não É porque não me ames. É porque não te amas. Open Subtitles أعلم أنه ليس بسبب أنكِ لا تحبيني إنه بسبب عدم حبكِ لنفسكِ
    É porque fazes notas de agradecimento e dizes "cruzes canhoto". Open Subtitles إنه بسبب أنكِ تكتبين ملاحظات شكر "وتستخدمين كلمة "تباً
    Ela vai dizer que É porque sou bruxa. Open Subtitles -أنها ثابتة على قول،"هذا بسبب أنكِ ساحرة".
    A unidade secreta não foi exposta e 3 soldados morreram porque você vazou esse memorando? Open Subtitles ألم يتم كشف وحدة متخفية و قُتل ثلاث جنود بسبب أنكِ قُمتِ بتسريب تلك المذكرة؟
    Acho que É porque estás de ressaca. Open Subtitles أعتقد أن ذلك بسبب أنكِ ثملة
    Ouve, eles ouvem-te, e É porque estás aqui e tu... estás a fazer o teu trabalho. Open Subtitles -أليسَ كذلك؟ انصِتي، إنهم يستَمِعون إليكِ، وذلك بسبب أنكِ هنا وأنكِ ... تقومين بالعَمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus