"بسبب السرقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • por roubo
        
    • por roubar
        
    • roubo e
        
    • por assalto
        
    Há registos políciais dele por roubo e agressão e é procurado por ligações a alguns assaltos. Open Subtitles المفاجأة الثانية إدارة الجمارك و الهجرة لديها صحيفة سوابق له بسبب السرقة و الاعتداء
    Seis meses no Canadá, por roubo, há 10 anos. Open Subtitles مدة 6 أشهر في كندا بسبب السرقة قبل 10 أعوام
    O pai do meu namorado foi incriminado por roubo. Open Subtitles والد صديقي قد فُصل عن عمله بسبب السرقة
    Stan, os seus patrões sabem que foi despedido três vezes por roubar? Open Subtitles ستان هل يدرك أصحاب الفندق بأنك طُردت من مهنك الثلاث الماضية بسبب السرقة
    Porque este homem aqui foi preso por roubar propriedade do governo. Open Subtitles لأن هذا الرجل أعتقل... بسبب السرقة من ملكية حكومية
    Estavas presa por assalto à mão armada! Open Subtitles لقد أعتقدت أنك مازلتى فى السجن بسبب السرقة المسلحة
    Talvez porque o prendeste duas vezes por roubo de carteiras. Open Subtitles هذا ربما بسبب أنك اعتقلتيه مرتين بسبب السرقة
    - Mandaste prender-me por nada. - Estavas preso por roubo. Open Subtitles تسببت في حبسي بدون سبب - حُبست بسبب السرقة على أي حال -
    Tu foste preso por roubo. Open Subtitles ماذا؟ ، لقد تم امساكك بسبب السرقة
    Estamos prestes a prendê-lo por roubo. Open Subtitles ونحن على وشك ان نمسكه بسبب السرقة
    Ela foi presa por roubo em lojas, furto mesquinho, grandes furtos, condução sob alcóol com um bebé no colo, condução bebâda com um bebé no topo do seu carro e posse de metanfetaminas com a intenção de distribuir. Open Subtitles لقد تم إلقاء القبض عليها بسبب السرقة سرقات صغيرة وكبيرة ، القيادة وهى مخمورة وبحوذتها طفل في حضنها القيادة وهى مخمورة ولديها طفل في مقدمة سيارتها
    Está em liberdade sob fiança por roubo. Open Subtitles إنه حالياً ضمن الكفالة بسبب السرقة
    Tive de abandonar a maior comissão da minha vida para ir buscar o teu filho no Dimitri, onde estava sendo mantido por roubo. Open Subtitles انا للتو عدت من واحدة من اكبر اللجان في حياتي لكي ادفع غرامة ابنك (لدى محل (ديمتري حيث كان محتجزا بسبب السرقة
    Algum por roubo? Open Subtitles ايا منهم بسبب السرقة ؟
    Quando cumpriu a sua pena por roubo... Open Subtitles -حين قضيت مدتك في السجن بسبب السرقة
    Foi expulso por roubar. Open Subtitles طرد منها بسبب السرقة
    Os pilares das empresas legítimas são meras fachadas para roubo e extorsão em grande escala. Open Subtitles الداعمون للاعمال الشرعية نادراً ما يكونون في الواجهة بسبب السرقة والإبتزاز واسعي النطاق
    Também já fui preso por assalto à mão armada e agressão. Open Subtitles وأيضاً بسبب السرقة المسلحة والإعتداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus