E não vou ser tratada como uma leprosa só porque não visto uma camisa branca. porque não vestes simplesmente uma? | Open Subtitles | وانا تمت معاملتي مثل المجذومين بسبب انني لم اريد لبس القميص الابيض |
Não só porque não tenho dinheiro mas também porque há tanta coisa que nunca lhes dei... | Open Subtitles | ليس فقط انني لا املك المال لكن بسبب انني لم اعطي لهم اي شي |
O Daniel declarou-se culpado porque não consegui convencê-lo a lutar... porque ele estava demasiado receoso de voltar para prisão, porque ele não confia no sistema, eu incluído... | Open Subtitles | (دانييل) اقر بالذنب بسبب انني لم استطع اقناعه بالمكافحه بسبب انه كان خائف جدا للعودة للسجن |
- Último. É porque não fomos a Las Vegas? | Open Subtitles | هل هذا بسبب انني لم آخذك الى (فيغاس) ؟ |