É verdade que fecharam um bar da baixa chamado P3 por causa do surto? | Open Subtitles | هل صحيح بأنهم أغلقوا نادي، ق3 بسبب حالة التفشّي؟ |
Adiante, soube que tiveste de abandonar a equipa por causa do teu problema de coração e isso, mas estava a pensar que talvez os Ravens precisassem de outro lançador. | Open Subtitles | على كل حال, اعرف انه كان عليك ترك الفريق بسبب حالة قلبك ولكني كنت افكر |
Não pensei nisso por causa do alerta de terrorismo. | Open Subtitles | لم أفكر به بسبب حالة التأهب ضد الإرهاب تفكر بماذا ؟ |
Lembras-te do nome do que morreu, por causa da rixa que comecei? | Open Subtitles | أتذكر اسم الحارس الذي قتل بسبب حالة الشغب التي بدأتها؟ |
Até há um movimento chamado BirthStrike, cujos membros declararam que não vão ter filhos por causa da crise ecológica e da inação dos governos quanto a resolver esta ameaça existencial. | TED | كما يوجد أيضًا حركة تدعى الإضراب عن الإنجاب أعلن أعضاءها عن نيتهم عدم إنجاب الأطفال بسبب حالة الأزمة البيئية وعدم تعامل الحكومات مع هذا التهديد الوجودي |
Dispensado devido ao estado dos corpos. | Open Subtitles | لا ،، لقد تركا كلاهما بسبب حالة جسديهما |
Não pode usar uma máscara de éter devido ao estado da sua cara, mas não se preocupe, pois vai adormecer profundamente. | Open Subtitles | لن نستطيع إستعمال الأثير بسبب حالة وجهِك ( الأثير هو سائل فيزيائي منوّم) لا تقلقي كثيرًا ستغطين في نوم عميق. |
Disse-lhe que estavas a brincar, que estás stressado por causa do teu sogro. | Open Subtitles | أخبرتهم أنك كنت تمزح بانك مرتبك بسبب حالة حماك الصحية |
O Bill não pode lidar com isso por causa do aborto. | Open Subtitles | بيل لا يستطيع تحمل الضغط الناتج عن هذا بسبب حالة الاجهاض من قبل |
Não deve ter visto o cartaz, por causa do tempo. | Open Subtitles | أرجح أنك لم تر اللافتة بسبب حالة الطقس |
Deve ter sido por causa do meu estado de exaustão. | Open Subtitles | لا شك أنه كان بسبب حالة الإعياء. |
É por causa do meu coração ou é por outra coisa? | Open Subtitles | هل هذا بسبب حالة قلبي أم شيئـًا آخر؟ |
- por causa do meu coração? | Open Subtitles | بسبب حالة قلبي؟ |
Dispensado por causa da sua orelha, George lutou a batalha de Bedford Falls. | Open Subtitles | تم إعفاءه، بسبب حالة أذنه (جورج) قاتل في المعركة من "بيدفورد فالز" |
Não posso beber por causa da asma. | Open Subtitles | لا أشربه بسبب حالة الربو لدي |
Seth, informa a imprensa de que as inspecções são preventivas devido ao estado de alerta no país. | Open Subtitles | سيث)، اريدك أن تخبر الصحافة) أن عمليات التفتيش وقائية بسبب حالة الإستنفار في البلاد |