Eu sei que estás a ter grandes problemas por causa disto. | Open Subtitles | الآن، أَعْرفُ بأنّك سَيكونُ عِنْدَكَ المشاكل الكبيرة بسبب هذه. |
Só acontece de dez em dez anos, e eu não quero mesmo perdê-la por causa disto. | Open Subtitles | انه يأتي كل عشر سنوات فقط ولاأريد حقاً أن أفوته بسبب هذه القضيه |
Não consigo ouvir nada por causa desta música de loucos. | Open Subtitles | اسمع, لاأستطيع سماع أي شيء بسبب هذه الموسيقى الغبية |
Quantas vezes vais estragar a tua vida por esta rapariga? | Open Subtitles | كم مرة ستقوم بإفساد حياتك بسبب هذه الفتاة ؟ |
Eu não vou preso por causa daquela cabra, nem pensar! | Open Subtitles | لن أذهب للسجن بسبب هذه العاهرة لا فرصة لذلك |
Espera, quando disseste que não seríamos derrubados por aquela empregada de bar psicótica querias dizer que não íamos ceder ou que íamos? | Open Subtitles | لحظة، حينما قلت أننا لن نسقط بسبب هذه النادلة المجنونة هل قصدت أننا لن نستسلم، أم أننا سنستسلم؟ |
Gostava que saísses com uma nota alta mas as nossas reputações estão em risco com este caso. | Open Subtitles | أريدك أن تحصل على المراتب العليا عند خروجك من الخدمة لكن سمعة كلانا أصبحت.. على المحك بسبب هذه القضية |
Vão vos sujar de sangue por isto. | Open Subtitles | سيحوّلون حياتكم إلى جحيمٍ بسبب هذه الواقعة |
Bem, por causa desse plano os meus homens, eles tentaram matar-me, mas sobrevivi. | Open Subtitles | حسنا بسبب هذه الخطة رجالي حاولوا قتلي ولكنني نجوت |
Portanto como sociedade, temos um problema: Esta nova produtividade acontece graças a esta tecnologia, mas quem participa nela? | TED | لذلك كمجتمع ، لدينا سؤال: الانتاج الجديد يحصل بسبب هذه التكنولوجيا ولكن من الذي يشارك في هذا؟ |
É a galáxia. Mas já não estamos a percorrer o palheiro com uma colher de chá, e sim com uma pá carregadora, devido a este aumento de velocidade. | TED | انها المجرة و لكننا لم نعد نبحث في كومة القش باستخدام ملعقة و لكن باستخدام حمّالة, بسبب هذه الزيادة في السرعة |
Um agente do FBI morreu por causa deste caso. | Open Subtitles | وكيل مكتب تحقيقات فدرالي مات بسبب هذه الحالة. |
Está acusado de aceitar um suborno ao efetuar uma mediação federal por causa disto. | Open Subtitles | إنّه ليس في ورطة إنّه متهم بجريمة قبول الرشوة حينما قام بالتوسط في مسألة فيدرالية بسبب هذه |
Quando disse que não queria que o seu marido soubesse disto era por causa disto. | Open Subtitles | حينما قلتِ أنكِ تريدين إبقاءه سراً عن زوجك، فهو بسبب هذه الحقيقة. |
Acho que vieram buscar o teu pai por causa disto. | Open Subtitles | أعتقد أنهم أتوا لأخذ والدكِ بسبب هذه |
As bombas realmente pararam -- facto -- por causa desta acção. | TED | توقفت التفجيرات في الواقع -- حقيقة -- بسبب هذه الدعوى. |
Mas há uma razão fundamental para olharmos para modelos, que é por causa desta frase aqui: | TED | لكن هناك سبب رئيسي واحد لدراستنا للنماذج، وذلك بسبب هذه العبارة. |
por esta afronta contra Deus... eu as condeno a arder no fogo dos infernos. | Open Subtitles | بسبب هذه الجريمة المرتكبة بحق الله أحكم عليكن بالإحتراق في نيران الجحيم |
Pára. Pára! Quantas vezes vais estragar a tua vida por esta rapariga? | Open Subtitles | كم مرة ستقوم بإفساد حياتك بسبب هذه الفتاة ؟ |
Perdemos por causa daquela mulher amaldiçoada. | Open Subtitles | لقد انهزمنا وكل هذا بسبب هذه المرأة الملعونة |
Então, não votaste na tua filha por causa daquela mulher? | Open Subtitles | إذن بسبب هذه المرأة لم تقم بالتصويت لإبنتك |
O meu marido perdeu a vida por aquela estúpida caixa. | Open Subtitles | فلقد خسر زوجي حياته بسبب هذه العُلبة السخيفة. |
Já te disse que não conseguia ver nada com este maldito capacete. | Open Subtitles | أخبرتك، لم أكن أستطيع رؤية أية شيء بسبب هذه الخوذة. |
Mas ela vai afundar-se por isto. O caso está montado, a menos que eu a proteja. | Open Subtitles | لكن سيُطاح بها بسبب هذه الجريمة، إنّها قضيّة بيّنة المعالم، ما لمْ أستطع حمايتها، |
Algo diz-me que por causa desse plano o seu pai desapareceu. | Open Subtitles | أحد أخبرني أنه بسبب هذه الخطة اختفى أباك |
Mas graças a esta menina, tudo isso mudou. | Open Subtitles | ولكن ذلك كله تغير بسبب هذه الطفلة الصغيرة |
devido a este ideal romântico, confiamos na fidelidade do nosso companheiro com um fervor único. | TED | بسبب هذه الرومانسية المثالية نعتمد على إخلاص الشريك مع حماسة فريدة من نوعها |
Finalmente apanhei-te. Mas não posso levar-te para casa por causa deste nevão. | Open Subtitles | لقد حصلت عليك اخيرا، ولكن لا استطيع الذهاب بك الى المنزل بسبب هذه العاصفة |
Então, por causa dessa capacidade, conseguimos transmitir as nossas ideias através da imensidão do espaço e do tempo. | TED | لذلك بسبب هذه القدرة، نحن البشر قادرون على نقل أفكارنا عبر مساحات شاسعة من المكان والزمان. |