Podes fazer-me um favor, meu anjo de pele castanha? | Open Subtitles | ِ هل بستطاعتك ان تفعلي لي معروفاً يا ملاكي البني ؟ |
...Vais tratar bem as pessoas e falar bem com elas, porque Podes ser corrido aqui num ápice. | Open Subtitles | سوف تتعامل مع الناس بشكل جيد و تتحدث مع الناس بشكل جيد بستطاعتك ان تطرد من هنا بسرعه |
Podes comer alguma coisa no caminho da escola, tipo um Egg McMuffin ou alguma coisa assim? | Open Subtitles | هل بستطاعتك شراء شئ في طريقك للمدرسة ؟ كا شطيرة بيض أو شئ آخر ؟ |
Ou pões as malas no carrossel agora, ou Podes ouvir-me a dar-te um longo discurso convencendo-te a pôr as malas no carrossel. | Open Subtitles | الان بستطاعتك ان تضع الحقائب في مسار الحقائب او بأمكانك الاستماع إلى محاظرة طويلة لاقناعك لوضع الحقائب في مسار الحقائب .. |
Se passaste para o nível em que Podes tomar conta de mim à noite, eu passei para o nível em que posso ver um filme assustador. | Open Subtitles | أن بستطاعتك مجالستي في الليل , إذن أنا أتقلت إلى مرحلة السهر و مشهادة الفيلم المرعب . |
Podes ser quem tu quiseres. | Open Subtitles | بستطاعتك أن تكوني أي ماتريدين |
Não Podes paga-la | Open Subtitles | ليس بستطاعتك تقديم هذا العرض |
- Podes segurar nisto? | Open Subtitles | هل بستطاعتك حمل هذه؟ |
Podes... | Open Subtitles | هل بستطاعتك ... |