"بسذاجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ingenuamente
        
    • ingénua
        
    • ingénuo
        
    • ser ridícula
        
    • inocentemente
        
    Então, ingenuamente, continuamos a acreditar que isso podia acontecer, mas isso nunca aconteceu. Open Subtitles بسذاجة واصلنا التفكير في أن ذلك قد يحدث، ولم يحدث أبدًا.
    Sejam quais forem as certezas morais que, ingenuamente, tinha, tornaram-se cinismo. Open Subtitles مهما كانت الثوابت الاخلااقية انا انطلق بسذاجة للسخرية منها
    Com todo o respeito, jovem, você está sendo um pouco ingénua. Open Subtitles مع فائق احترامي فأنت تتحدثين بسذاجة.
    E disse que eu estava a ser ingénua. Open Subtitles وقال انني أتصرف بسذاجة
    Não se arme em ingénuo, sabia perfeitamente, também está metido nisto. Open Subtitles لا تتصرف بسذاجة أيها العقيد -كان عندك لديك شكوك مما جعلك جزء من اللعبة
    Estou a começar a achar que eu estava a ser ingénuo. Open Subtitles بدأت أفكر أني قد تصرّفت بسذاجة
    Importas-te de não ser ridícula, por favor? Open Subtitles هل يمكنك ألا تتحدثي بسذاجة الآن؟
    Talvez inocentemente, fiquei admirada ao saber que nem sequer há nas ciências uma área que lide com esta ideia da longevidade global de espécies. TED و ربما بسذاجة تفاجأت بعدم وجود قسم في العلوم يتعامل مع هذه فكرة طول العمر لدى المخلوقات الموجودة حول العالم
    Agora, em janeiro de 2011, a revolução começou, e a vida parou por 18 dias, e no dia 12 de fevereiro, ingenuamente celebrámos nas ruas do Cairo, acreditando que a revolução tinha sido bem-sucedida. TED الآن في يناير سنة 2011، بدأت الثورة، فتوقفت الحياة ل18 يوما، وفي ال12 من فبراير، احتفلنا بسذاجة في شوارع القاهرة، معتقدين بأن الثورة قد نجحت.
    Como o meu caro colega tão ingenuamente sugeriu, podemos libertar a Calipso. Open Subtitles وكما اقترح بسذاجة صديقي المثقف
    Se, depois, tiverem relações, isso criará a reação bioquímica no cérebro que os leigos, ingenuamente, interpretam como apaixonar-se. Open Subtitles إذا انخرطّما بعدها في ممارسة جنسية هذا سينتج ردة فعل كيميائية حيوية في الدماغ "الأمر الذي يفسره الناس العاديون بسذاجة :"الوقوع في الحب
    ingenuamente acreditei na amizade do seu filho. Open Subtitles ظننتُ بسذاجة إننا أصدقاء
    E, ingenuamente, respondi-lhe: Open Subtitles فأجبتُ بسذاجة:
    - Liz, acho que estás a ser ingénua. Open Subtitles (أعتقد أنكِ تتصرفين بسذاجة يا (ليز
    Agora o senhor é que está a ser ingénuo. Open Subtitles الآن تتكلّم بسذاجة.
    Estás a ser ingénuo. Open Subtitles أنت تتصرف بسذاجة
    Não sejas ingénuo. Open Subtitles لا تتصرف بسذاجة
    Não estou a ser ridícula. Open Subtitles هايزل)، أنا لا أتحدث بسذاجة)
    Ali estamos nós, a brincar inocentemente com o macaquinho dos pratos os parentes todos babados com a nova pequenina bênção, tão gira, tão amorosa... Open Subtitles هذا أنتِ ذا تلعبين بسذاجة مع دمية القرد العائلة بأكملها تأتي وتتعجب من المعجزة الجديدة جميل جداً ، جميل جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus