Todos estes motivos deixam a quimioterapia como a única opção para uma vitima de cancro pancreático. | TED | لذلك كل من هذه الأسباب تجعل العلاج الكيميائي هو الخيار الوحيد بالنسبة للمريض بسرطان البنكرياس. |
Mas o ponto principal é... num ano, a taxa de sobrevivência para cancro pancreático, é de 20%. | Open Subtitles | نسبة النجاة لعام بسرطان البنكرياس لا تتعدى 20 بالمئة |
John Brandrick, na realidade, a quem foi diagnosticado cancro pancreático e lhe foi dado um ano de vida. | Open Subtitles | الذي شخص بسرطان البنكرياس و ذلك أعطاه عام ليعيش |
E esta inadequação do tratamento do cancro bateu-nos à porta quando foi diagnosticado ao meu pai um cancro no pâncreas. | TED | وهذا القصور في طب السرطان طالَ منزلنا حقاً عندما تم تشخيص والدي بسرطان البنكرياس. |
Quando eu tinha 13 anos, um grande amigo da família, que era como um tio para mim, morreu de cancro no pâncreas. | TED | عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، توفي صديق مقرب للعائلة والذي كان بمثابة عم بالنسبة لي بسرطان البنكرياس. |
"Devo mencionar "que tenho cancro no pâncreas, "e gostaria que você, por favor, "viesse depressa." | TED | واريد ان اذكر انني مصابة بسرطان البنكرياس, وارجوك ان تكون سريعا بهذا الخصوص." |
O médico disse, que tenho cancro pancreático. | Open Subtitles | لقد أخبرني الطبيب بأنني مصاب بسرطان البنكرياس |
O meu irmão morreu há seis anos. cancro pancreático. | Open Subtitles | مات أخي منذ 6 سنين بسرطان البنكرياس. |
Tem massa abdominal consistente com cancro no pâncreas. | Open Subtitles | - ممرضة مساعدة في الجراحات - وأنك مصابة بسرطان البنكرياس |
Este tipo, o James Romano... tinha cancro no pâncreas. | Open Subtitles | نعم, هذا الشخص هنا, "جيمس رومانو" مصاب بسرطان البنكرياس. |