"بسرعة أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • rápido ou
        
    • depressa ou
        
    • rapidamente ou
        
    Ensina-nos a ter foco. Obriga-nos a falar mais rápido ou a falar menos, pois sabemos que seremos sempre interrompidos. TED و التركيز، عليك التكلم بسرعة أو الاختصار، لأنه سوف تتم مقاطعتك دائما.
    - Estou a tratar disso. - Mais rápido ou injecte IM. Open Subtitles ـ أنا أعمل على ذلك ـ إعمل بسرعة أو أعطها حقنة داخل العضلة
    Das duas uma, ou me afogo depressa ou muito lentamente. Open Subtitles سأخبرك أمراً. إمّا أننا سنغرق بسرعة أو بشكل بطيء حقاً
    Não sei porque tratamos estes atletas como heróis só porque patinam depressa ou chutam uma bola para uma rede. Open Subtitles لا أعلم لم نعامل هؤلاء الرياضيين كأبطال... لمجرد قدرتهم على التزلج بسرعة أو ركل الكرة في السلة
    Por isso é melhor falar rapidamente ou mando-o para a jaula onde pertence. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تتحدث بسرعة أو سأعيدك حيث كنت
    Ou queria que eles fossem encontrados rapidamente ou apenas se importa com o acto e não com a limpeza. Open Subtitles إما أنه أراد ان يُعثر عليهن بسرعة أو أنه مهتم بالفعل نفسه و ليس إخفاء آثاره
    Ou morremos rápido ou somos comidos vivos e tornamo-nos numa daquelas coisas! Open Subtitles إما نموت بسرعة أو أننا سنؤكل على قيد الحياة ونتحول إلى واحد من تلك الأشياء
    Por lá, cresceram rápido ou morreram. Open Subtitles هناك، إما يكبرون بسرعة أو يموتون
    Então começa a deteriorar, pode ser rápido ou lento. Isso depende. Open Subtitles ومن ثم تتلاشى بسرعة أو ببطئ, يعتمد
    Tens de ser mais rápido ou vamos perdê-la. Open Subtitles عليك حملها بسرعة أو سنفقدها!
    Precisamos de reabrir esse portal depressa ou apenas o nosso inimigo passará por ele. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على هذه البوابة مفتوحة مرة أخرى بسرعة أو الشيء الوحيد الذي يأتي من خلال سيكون العدو.
    Abre já a porta! Depressa, ou aparo-te a barba! Open Subtitles الباب , بسرعة أو سأحلق لك لحيتك
    - depressa ou vai-te embora. Open Subtitles . بسرعة أو لا على الإطلاق
    Quer depressa ou bem feito? Open Subtitles هل تريدها بسرعة أو بشكل جيد؟
    Deram-me a escolher, eu os deixava matá-las rapidamente... ou eles as matavam lentamente. Open Subtitles عرضوا ان اقم بقتلهم بسرعة أو أنهم يقتلوهم ببطء.
    Então, podes abrir essa porta e morrer rapidamente, ou podes demorar e morrer dolorosamente. Open Subtitles لذا، يمكنك فتح هذا الباب و ستموت بسرعة أو يمكنك سحبها و ستموت بشكل قاسٍ
    Ou morres rapidamente ou imploras para morrer. Open Subtitles إما أن تموت بسرعة أو تترجى الموت
    O Walker teve muita sorte em conseguir fugir rapidamente ou conhecia a mesquita ao ponto de a usar como rota de fuga. Open Subtitles إما إن "واكر" حالفه الحظ جداً فى الهروب بسرعة أو إنه يعرف هذا المسجد بصورة كافية ليستخدمه كطريق للهرب.
    Estes químicos naturais são muito úteis quando precisamos de fugir rapidamente ou realizar ações de coragem sobre-humanas, mas, quando estamos sentados, essas hormonas do "stress" acumulam-se no corpo e afetam a saúde global. TED هذه المواد الكيميائية الطبيعية تقدم مساعدة كبيرة عندما تكون بحاجة إلى الهروب بسرعة أو تفعل مآثر خارقة من الشجاعة، ولكن عندما تكون جالساً ببساطة، فإن هذه هرمونات التوتر تتجمع في الجسم وتؤثر على صحتك العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus