Ela não sabe, Inspector. Foi por isso que o roubou. | Open Subtitles | إنها لا تعرف أيها المفتش ولهذا السبب قامت بسرقتها |
Era suposto terem destruído esta merda. Ele roubou isto. | Open Subtitles | كان المفترض أن يحرقوا هذه القذارة، قام بسرقتها |
Ele sabe coisas, graças aos teus cuidadosos e minuciosos apontamentos que o deixaste roubar, ele sabe tudo sobre mim. | Open Subtitles | إنه يعرف أشياء والشكر لحرصك ومن خلال الملاحظات التي سمحت له بسرقتها إنه يعرف كل شيء عني |
Assim, tinha de parecer que os tinham roubado, e apesar de nos tentar convencer que vira uma misteriosa figura no terraço, foi o próprio Sr. Mayfield a roubar os planos. | Open Subtitles | لذا . كان يجب أن يبدو أن أحداً ما قام بسرقتها و على الرغم من ذلك كان يحاول اقناعنا أنه شاهد ذلك الشكل على التيراس |
Ia roubá-lo e atirar-vos as culpas. | Open Subtitles | أنني كنت سأقوم بسرقتها وألقي اللوم عليكم يا رجال |
Digo-te que não o roubei da gaveta trancada dela ontem, quando me mandou ir buscar a injecção de substituição hormonal durante o treino das Cheerios. | Open Subtitles | أستطيع اخبارك أنني بالتأكيد لم أقم بسرقتها من خزانة ملفاتها المغلقة بالأمس عندما أرسلتني إلى مكتبها |
Insistem que não forneceram o equipamento, então ele roubou-o. | Open Subtitles | حسنا ، أنتم أصريتم أنكم لم تمدوه بالمعدات ، أذا من المؤكد أنه قام بسرقتها |
Não quero que comprem as coisas e depois digam que as roubaram. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تشتروا الحاجة وتدعون بسرقتها |
- Não sei, Lucy... - Você o roubou. | Open Subtitles | ـ لا أظن أن تلك فكرة جيدة ـ عما تتحدثين لقد قمت بسرقتها |
Estávamos a tentar encontrar as amostras de sangue. Alguém as roubou. | Open Subtitles | كنّا نحاول إيجاد عينات الدم لقد قام أحدهم بسرقتها |
Se não sabemos como ele o roubou, podemos tentar apanhá-lo quando o for vender. | Open Subtitles | لو لم يمكننا معرفة كيف قام بسرقتها يمكننا الأمساك به عندما يذهب لبيعها |
Ela gastou 8 mil dólares num advogado que a roubou e nunca pediu a autorização de residência, por isso ela desistiu. | Open Subtitles | لقد انفقت 8 آلاف دولارعلى محامي الهجرة الذي قام بسرقتها و لم تحصل ابداً على البطاقة الخضراء لذا هي فقط استسلمت |
Eu tenho um expert que disputará, a legitimidade da evidência encontrada, na mota ou perto dela que o acusam de roubar. | Open Subtitles | لدي شاهد خبير على عداء مع شرعية أي دليل مطروح داخل أم قرب الدراجة التي أتهم بسرقتها |
- Voltaste a roubar o carro dele? | Open Subtitles | واعتقدت أني سأصل إلى هنا بشكل أسرع إن قمت بسرقتها |
O carro pertence a um casal que mora à beira mar. Deram-no como roubado há 2 dias atrás. | Open Subtitles | السيارة تعود لزوجين على جانب النهر بلغوا بسرقتها قبل يومين |
Consegui a matrícula do sedan azul, roubado esta manhã. | Open Subtitles | يارفاق، قمت للتو بفحص لوحة سيارة زرقاء تم الابلاغ بسرقتها هذا الصباح |
E quando lhe disseram que iam adiar o seu projecto por tempo indeterminado, convenceu-o a roubá-lo. | Open Subtitles | وعندما قالوا له أنّهم سيضعون مشروعه في المخزن لأجل غير مُسمّى، أنت أقنعته بسرقتها. |
Quase me convenceu que eu estaria a salvar a cidade ao roubá-lo. | Open Subtitles | وكاد أن يقنعني أنني أنقذ المدينة بسرقتها |
De qualquer forma, não lhe roubei tudo a si. | Open Subtitles | على أيةٍ حال, لم أقم بسرقتها كلٍها منك |
roubou-o do Monsieur Wu Ling no dia da chegada dele, quando os seus criminosos chineses o mataram brutalmente. | Open Subtitles | "قمت بسرقتها من السيد "وو لينغ في اليوم الذي وصل فيه و ثم جعلته يُقتل بوحشية بواسطة عصابتك الصينية |
Podem não ser os mesmos que roubaram. | Open Subtitles | ربما هم ليسوا نفس الاشخاص الذين قاموا بسرقتها |
Dinheiro, jóias, pinturas. Isso roubamos, mas... | Open Subtitles | إن الأموال، والمجوهرات واللوحات الفنية هي التي نقوم بسرقتها |
Alguém quer um Picasso, ele vai lá e rouba. | Open Subtitles | هناك من يريد لوحة لـ(بيكاسو)، ويقوم بسرقتها لأجله. |
Consegui uma hora livre para jantar. Pensei em roubá-la. | Open Subtitles | لدي إستراحة مجانية للغداء فهممت بسرقتها |
Não podes fazer isto direito roubando-a outra vez. | Open Subtitles | لا تستطيع إصلاح الأمور بسرقتها |