Pensou que uma mulher morta a falar com você em segredo era uma oportunidade de fazer um monte de dinheiro para você sozinho. | Open Subtitles | ربما رأيت أنه من مصلحتك التحدث مع الميته بسريه لتجعلها فرصة للحصول على المال وحدك |
Construímos este lugar em segredo junto com o vosso pai, para uma prisioneira muito especial. | Open Subtitles | بنيت هذا المكان بسريه مع والدكما للسجناء المميزين |
Foi assassinado pelo pai e enterrado em segredo. | Open Subtitles | لقد قتل بواسطه والده ودفن بسريه |
O Jack deixou bem claro que nós os três trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | لقد اوضح "جاك" ان نعمل نحن الثلاثه بسريه تامه |
Um bispo de Jerusalém escreveu um documento a dar conta desta reunião, que foi levado em segredo e passado pelos vários Papas até se perder em meados do século XVI durante o Saque de Roma. | Open Subtitles | اسقف من "القدس" كتب عما حدث في ذلك الاجتماع لقد كانت مخبئه بسريه كانت تتناقل بين البابويه |
Pediu-me para manter isto em segredo. | Open Subtitles | لقد طلبتي مني ان احافظ على ذلك بسريه |
Não estou aqui em segredo, Vossa Majestade. | Open Subtitles | انا بالكاد هنا بسريه يا مولاتي |
Foi-me dito em segredo. | Open Subtitles | لقد أُخبر لي بسريه |
Queremos fazer-lhe mais algumas perguntas, totalmente em segredo, o Labelle não precisa de saber. | Open Subtitles | نرغب بسؤالك بضع أسئله اخرى (بسريه تامه,ليس هناك حاجه لمعرفة (لابيل |