"بسر صغير" - Traduction Arabe en Portugais

    • um segredo
        
    • um pequeno segredo
        
    Chamam-lhes telefone, e eu vou-lhes contar um segredo sobre eles. Open Subtitles يسمونها هواتف و سأعلمكم بسر صغير عنها
    O Jacob contou-me um segredo sr. Contabilista. Open Subtitles "لقد أخبرني "جيكوب بسر صغير يا حضرة المحاسب
    Chamam-se telefones. E têm um segredo que vou contar-vos. Open Subtitles يسمونها هواتف و سأعلمكم بسر صغير عنها
    A vida não tem sentido, Gandhi, E vou-te contar um pequeno segredo. Open Subtitles الحياه تافهه غاندي,و سوف اخبرك بسر صغير.
    Vou contar-te um pequeno segredo, jovem aerodomador. Open Subtitles ...سأخبرك بسر صغير أيها المُخضع الشاب, كما غيرت شكل الشحب
    Vou contar-te um pequeno segredo. Open Subtitles سوف أخبرك بسر صغير.
    Vou contar-vos um segredo. Open Subtitles سوف أخبركم بسر صغير ، أيها الفتية
    Vou contar-vos um segredo sobre a Marge Simpson. Tem pés de pato. Open Subtitles سأخبركم بسر صغير عن (مارج سمبسون) لديها أصابع قدم متلاصقة
    Vou contar-te um segredo. Open Subtitles حسناً، سأخبرك بسر صغير
    Porque deixa-me contar-te um segredo. Open Subtitles لأنني سأخبرك بسر صغير
    Porque deixa-me contar-te um segredo. Open Subtitles لأنني سأخبرك بسر صغير
    Vou contar-lhe um segredo. Open Subtitles سوف أخبرك الأن بسر صغير
    Deixe dizer-lhe um segredo. Open Subtitles سأخبرك بسر صغير
    Vou contar-te um pequeno segredo, Brian. Open Subtitles سأبوح لكَ بسر صغير براين
    Homer, vou-te contar um pequeno segredo. Os polícias não têm muitos amigos. Open Subtitles (هومر) سأخبرك بسر صغير ليس لرجال الشرطة أصدقاء كثار
    Vou contar-te um pequeno segredo, miúdo. Open Subtitles -سوف أخبرك بسر صغير يا فتى -نعم
    Vou deixá-los com um pequeno segredo. Open Subtitles سوف أخبرهم بسر صغير.
    Deixa-me contar-te um pequeno segredo. Open Subtitles دعينى اخبرك بسر صغير
    Vou contar-te um pequeno segredo, Yondu. Open Subtitles سأخبرك بسر صغير يا (ياندو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus