Mas, pai, nós somos pessoas simples, com valores simples. | Open Subtitles | ولكننا أناس بسطاء يا أبي ونتحلى بقيم بسيطة |
Somos pessoas simples e honestas... e eu sou o maior vagabundo de todo o Egipto. | Open Subtitles | اٍنهم أناس بسطاء و أمناء أنا أكبر متشرد فى مصر كلها |
Definitivamente um povo simples. | Open Subtitles | بالتأكيد أناس بسطاء لم يسمعوا أبداً عن النداء الأخير |
Sao pessoas simples. Isto nao significa nada para elas. | Open Subtitles | إنظروا , إولاء أناس بسطاء هذه الأشياء , لن تعني الكثير بالنسبه لهم |
Grandes ou pequenos, espertos ou simplórios, de peles os penas, agora e para sempre todos os animais são iguais! | Open Subtitles | كبار او صغار, اذكياء ام بسطاء ذوي فرو ام ذوي ريش الان وللابد كل الحيوانات متساوون بالحقوق |
Os nativos parecem ser simples, e de natureza bondosa, uma raça de pessoas estúpidas. | Open Subtitles | أتضح أن السكان المحليين بسطاء ، على سجيتهم مجرد عرق غبى من الناس |
Somos simples mercadores das Montanhas Azuis. Em viagem para ver os nossos parentes nos Montes de Ferro. | Open Subtitles | نحن تجّار بسطاء جئنا من الجبال الزرقاء في رحلة لرؤية عشيرتنا في تلال الحديد |
Eu disse ao Major que eram pessoas boas e simples em busca da salvação, que o céu é o vosso destino. | Open Subtitles | أخبرت الرائد أنكم أناس بسطاء وطيبون وأنكم تسعون للخلاص وأن الجنة هي هدفكم |
Somos gente da terra, gente simples que não gosta muito de forasteiros. | Open Subtitles | نحن أصحاب الأرض ناس بسطاء لا نحب الغرباء |
simples aldeöes que nunca fizeram mal. | Open Subtitles | مجرد قروين بسطاء لم يُؤذوا أحد |
São homens simples, não são guerreiros. | Open Subtitles | هؤلاء اناس بسطاء ليسوا محاربين |
Somos pessoas simples mas não somos estúpidos. | Open Subtitles | إننا أناس بسطاء لكننا لسنا أغبياء |
São gente simples, mas bons lavradores e comerciantes justos. | Open Subtitles | بسطاء لكن مزارعين جيدين وتجّار عادلين. |
A Teyla só conhece os simples lavradores que mostramos aos estranhos. | Open Subtitles | تيلا تعرف فقط باننا مزارعون بسطاء. |
- Somos pessoas simples, é tudo o que temos. | Open Subtitles | - إننا قوم بسطاء. هذا كل ما لدينا |
Eu e a minha esposa somos pessoas simples, senhor. | Open Subtitles | أنا و زوجتي أناس بسطاء يا سيدي |
- Sao pessoas simples e influenciáveis. | Open Subtitles | أنهم قوم بسطاء ، ويتأثرون بسهولة |
Vamos tentar manter tudo mais simples. | Open Subtitles | دعنا فقط نُحاولُ ونَبقيه بسطاء حقيقيون. |
Sei que também pensas que os meus pais são pessoas simples e sem instrução. | Open Subtitles | تعتقد أنت أيضا أن والداي أناس بسطاء |
Muitos romanis vivem de pequenos roubos. | Open Subtitles | الكثير من الرومانيين يجنون رزقهم كسارقين بسطاء |
Segundo, as crianças não são boas a mentir. | TED | الثاني: أن الأطفال كذابون بسطاء. |
O artigo nos descreve como ingênuos, o que não é verdade. | Open Subtitles | المقال يصورنا كأناس بسطاء وهذا ليس صحيحاً |