Queres que eu te contrate, para que a mulher que me prendeu viva feliz para sempre no sul de França? | Open Subtitles | تتوقع مني أن أوظفك حتى ترسلني أنت والمرأة إلى السجن وتعيشوا بسعادة بعد ذلك في جنوب فرنسا ؟ |
...e ele viveu feliz para sempre, até ao fim dos seus dias. | Open Subtitles | و عاش بسعادة بعد ذلك , إلى نهاية أيّامه . |
Desce das montanhas e vem viver connosco feliz para sempre. | Open Subtitles | وعش معنا بسعادة بعد ذلك. |
Depois o príncipe levou a Cinderella para o seu castelo... e viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | ثم جاء الأمير ليأخذ سندريلا إلى قلعته و عاشا بسعادة بعد ذلك |
Era para ter sido uma surpresa para quando morássemos lá juntos ou fugíssemos felizes para sempre. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تكون مفاجأة عندما نعيش هناك معاً أو نختفي بسعادة بعد ذلك. |
Eles vão viver felizes para sempre, mamã? | Open Subtitles | هل سيعيشون بسعادة بعد ذلك يا ما ما |
E todos viveram felizes para sempre. | Open Subtitles | وعاش الجميع بسعادة بعد ذلك |